Rabindranath Thakur Poems 0.0.1
Bạn sẽ có thể tải xuống trong 5 giây.
Về Rabindranath Thakur Poems
Rabindranath Tagore[a] FRAS (Listeni/rəˈbindrəˈnɑːt ˈtɑːɡɔːr/; Tiếng Bengal: [robind̪ro nat̪ʰ ʈʰakur]), cũng viết Ravīndranātha Thākura (7 tháng 5 năm 1861 & ndash; Ngày 7 tháng 8 năm 1941), sobriquet Gurudev, là một polymath Bengal, người đã định hình lại văn học và âm nhạc Bengal, cũng như nghệ thuật Ấn Độ với chủ nghĩa hiện đại theo ngữ cảnh vào cuối thế kỷ 19 và đầu thế kỷ 20. Tác giả của Gitanjali và "câu thơ nhạy cảm sâu sắc, tươi mới và đẹp đẽ" của nó, ông trở thành người đầu tiên không phải người châu Âu giành giải Nobel Văn học năm 1913. Trong bản dịch thơ của ông được xem là tinh thần và mercurial; tuy nhiên, "văn xuôi thanh lịch và thơ huyền diệu" của ông vẫn còn phần lớn chưa được biết đến bên ngoài Bengal. Đôi khi được gọi là "Bard of Bengal", Tagore giới thiệu các hình thức văn xuôi và câu thơ mới và sử dụng ngôn ngữ thông tục vào văn học Bengal, do đó giải phóng nó khỏi các mô hình truyền thống dựa trên tiếng Phạn cổ điển. Ông có ảnh hưởng lớn trong việc giới thiệu những gì tốt nhất của văn hóa Ấn Độ với phương Tây và ngược lại, và ông thường được coi là nghệ sĩ sáng tạo xuất sắc của tiểu lục địa Ấn Độ hiện đại.
Tags: rabindranath tagore, bài thơ của rabindranath tagore, rabindranath, rabindranath tagore sách, rabindranath tagore bài thơ, rabindranath thakur, bengali bài thơ của rabindranath tagore, rabindranath tagore bài thơ trong bengali, tagore bài thơ, rabindranath thakur bài thơ, nhà thơ rabindranath tagore, rabindranath tagore tiểu thuyết, rabindranath tagore bengali bài thơ, bài thơ của rabindranath tagore trong bengali, bangla bài thơ, rabindranath tagor, rabi tagore, tagore bài thơ shesher kobita, rabindranath tagore ở bengali, hoàn thành tác phẩm của rabindranath tagore, bài thơ bangla, bài thơ rabindranath, rabindranath kobita, shesher kobita pdf, những bài thơ tình bengali của rabindranath tagore, bài thơ của rabindranath tagore trong kịch bản bengali, rabindranath tagore kobita, bài thơ của rabindranath tagore trong phông chữ bengali, rabindranath bài thơ trong bengali, bangla kobita rabindranath, bài thơ bangla, sesher kobita, rabindranath tagore bangla kobita, seser kobita, shesher kobita bởi rabindranath tagore , robindranath, sanchaita rabindranath tagore trong pdf bengali, rabindranath er kobita, bangla dấu ngoặc kép của tagore rabindranath, rabindranath tagore bài thơ trong bengali cho tình yêu, dấu ngoặc kép của tagore rabindranath trong bengali, rabindranath tagore bengali dấu ngoặc kép, rabindranath tagore bài thơ trong phông chữ bengali, robindronath thakur, bangla bài thơ của rabindranath tagore, rabindranath bangla kobita, bangla kobita rabindranath tagore robindranath thakur, bangla kobita rabindranath thakur, kobita rabindranath thakur, bangla kobita của rabindranath tagore, rabindranath kobita bangla, bangla bài thơ của rabindranath tagore, bangla bài thơ của rabindranath tagore, rabindranath tagore dấu ngoặc kép trong bangla, seser, rabindranath tagore premer kobita, kobita rabindranath, robindronath kobita, rabindranath thakur bengali
Thẻ bổ sung: #however #elegant #prose #magical #remain #largely #unknown #Bengal #Sometimes #referred #Bard #introduced #new #forms #use #colloquial #thereby #freeing #it #from #traditional #models #based #classical #Sanskrit #He #highly #influential #introducing #best #culture #West #vice #versa #is #generally #regarded #outstanding #artist #modern #subcontinent #Love #poems #Quote #Tagore đang #biography #songs #Music #works #Rabindra #Nath #love #I #you