VTrain (Vokabeltrainer) Free 5.5

Giấy phép: Miễn phí ‎Kích cỡ tệp: 4.28 MB
‎Xếp hạng người dùng: 5.0/5 - ‎2 ‎Phiếu

VTrain giúp bạn học những lời của một ngoại ngữ với nỗ lực tối thiểu. Nó rút ra một lịch trình lặp đi lặp lại khoảng cách tại các khoảng thời gian ngày càng tăng. Các lần lặp lại bao gồm trong một câu hỏi / câu trả lời trò chơi. Thông thường, chỉ cần 7 lần lặp lại mỗi năm là đủ để nhớ mỗi lần mãi mãi! Các tính năng bổ sung bao gồm phiên bản đa phương tiện, bàn phím trên màn hình cho 100 ngôn ngữ và chia sẻ tệp trên mạng và qua Internet. VTrain đã được thông qua bởi 50 trường đại học từ khắp nơi trên thế giới.

lịch sử phiên bản

  • Phiên bản 5.5 đăng trên 2013-10-31
    Neues Hilfesystem
  • Phiên bản 5.2 đăng trên 2007-12-17
    Unterstützung von Windows Vista

Chi tiết chương trình

Eula

EULA - Thỏa thuận cấp phép người dùng cuối

Lizenzvertrag zu VTrain 5,5 1996-2013 Paul Rdle und Rafael Barranco-Droege Khán đài: 2013.09.15 ---------------------------------------------------------------- Hít vào ---------------------------------------------------------------- 1. Begriffsbezeichnungen 2. Vertragsgegenstand 3. Lizenztypen (Lizenztypen) 4. Laufzeiten und Cập nhật 5. Freischaltung von VTrain Pro (Freischaltung von VTrain Pro) 6. Gewhrleistung (Gewhrleistung) 7. Urheberrechte und Bản quyền 8. Verbreitung und Weitergabe 9. Rechtliche Hinweise (Rechtliche Hinweise) 10. Kontakt (bằng kontakt) ---------------------------------------------------------------- 1. Begriffsbezeichnungen ---------------------------------------------------------------- ''Vertrag'': das vorliegende Dokument. ''Das Programm'': VTrain (Vokabeltrainer) Phiên bản 5.5. Alle anderen Versionen von VTrain sind von diesem Vertrag ausgeschlossen. ''Autoren'', ''wir'': Paul Rdle und Rafael Barranco-Droege. ''Benutzer'', ''Sie'': jede Người, chết das Programm installiert oder verwendet. ''Dokumentation'': berbegriff fr die Hilfe, die Textkomponenten der Bedienoberflche des Programms und alle weiteren Dokumente, die im Lieferumfang der Installationsprogramme fr das Programm enthalten sind. ---------------------------------------------------------------- 2. Vertragsgegenstand ---------------------------------------------------------------- Dieser Vertrag ist eine rechtlich verbindliche Vereinbarung zwischen dem Benutzer und den Autoren. Gegenstand dieses Lizenzvertrages ist eine nicht-exklusive, persnliche und nicht bertragbare Lizenz zur privaten, nicht-gewerblichen Nutzung des Programms. Die Rechte ber das Programm und die mitgelieferten Inhalte, die Website des Programms und die Dateien, die dort zum Download angeboten werden, sind nicht Gegenstand dieses Vertrages. Alle nicht ausdrcklich zugestandenen Rechte sind vorbehalten. Jegliche Nutzung des Programms trong oder durch Schulen, Behrden, Vereinen, Verbnden, Parteien, Gewerkschaften, Betrieben und Anstalten jeglicher Art ohne die schriftliche Genehmigung der Autoren ist ausdrcklich untersagt. Falls Sie das Programm jedoch gewerblich oder nicht-gewerblich im Rahmen einer Tổ chức nutzen mchten, wenden Sie sich bitte một uns - natrlich sind wir daran interessiert. ---------------------------------------------------------------- 3. Lizenztypen (Lizenztypen) ---------------------------------------------------------------- Das Programm wird trong zwei Ausgaben vertrieben: (A) ''VTrain miễn phí'': eine kostenlos nutzbare Ausgabe. Diese Ausgabe mũ einige Einschrnkungen, vor allem knnen trong jedem Karteikasten nur bis zu vier Fcher verwendet werden. (B) ''VTrain Pro''' : chết ''professionelle'' Ausgabe mit zustzlichen Vorteilen, unter anderem die Nutzung einer praktisch unbegrenzten Anzahl von Fchern trong jedem Karteikasten (bis zu 99 Fcher). Beide Ausgaben knnen von Website des Programms heruntergeladen werden: www.vtrain.net ---------------------------------------------------------------- 4. Freischaltung von VTrain Pro (Freischaltung von VTrain Pro) ---------------------------------------------------------------- Die Nutzung von VTrain Pro setzt chết ''Registrierung'' des Benutzers voraus, cũng chết Erteilung eines Nutzungsrechts fr VTrain Pro durch chết Autoren. Unmittelbar nach der Registrierung erhlt der Benutzer einen Freischaltcode fr VTrain Pro. Der Benutzer hat das Recht, den Freischaltcode einmalig zugesandt zu bekommen und verpflichtet sich dazu, ihn sorgfltig aufzubewahren. Die Freischaltung des Programms darf ausschlielich jemand vornehmen, der von den Autoren oder von ihnen zugelassenen Vertretern einen Freischaltcode rechtmig erworben hat. Der Eigentmer eines Freischaltcodes darf ihn dazu verwenden, um das Programm auf einem Rechner seines Eigentums freizuschalten. Ein Freischaltcode darf nur auf einem einzigen Rechner verwendet werden. ---------------------------------------------------------------- 5. Laufzeiten und Cập nhật ---------------------------------------------------------------- Fr VTrain miễn phí erhlt der Benutzer durch diesen Vertrag ein unbefristetes Nutzungsrecht. Fr VTrain Pro wird dem Benutzer mit der Registrierung ein Nutzungsrecht ber einen Zeitraum von zwei Jahren ab dem Registrierungsdatum eingerumt. Darin sind smtliche Cập nhật enthalten, chết im Laufe dieser Zeit erscheinen. Technisch gesehen bleibt das Programm brigens auch nach dem Ablauf des Update-Abos voll funktionsfhig. Haben Sie eine frhere Phiên bản von VTrain registriert, schenken wir Ihnen gerne das Cập nhật phiên bản auf diese. ---------------------------------------------------------------- 6. Gewhrleistung (Gewhrleistung) ---------------------------------------------------------------- Unser Ziel ist es natrlich immer, eine fehlerfreie Phần mềm zu schreiben, aber ... không ai hoàn hảo cả. Im grtmglichen, durch das anwendbare Recht gestatteten Umfang gilt Folgendes. 6.1. Der Benutzer verpflichtet sich dazu, smtliche Funktionen von VTrain Free zu testen, bevor er einen Freischaltcode fr VTrain Pro erwirbt. 6.2. Das Programm wird im Ist-Zustand und ohne Zusicherung von Fehlerfreiheit angeboten. Es werden alle brigen Garantievereinbarungen ausgeschlossen, gleich ob ausdrcklich, konkludent oder gesetzlich, einschlielich der Garantie der Eignung fr einen bestimmten Zweck und dem Recht auf Leistung von technischer Untersttzung. Die Nutzung des Wortes ''professionell'' trong der Programmbezeichnung oder -beschreibung là keineswegs als Hinweis auf Zweckeignung zu verstehen. 6.3. Durch chết Nutzung des Programms bernimmt der Nutzer chết volle Verantwortung fr alle Risiken. Die Haftung der Autoren fr direkte oder indirekte Schden oder fr Nebenschden, die sich aus der Benutzung oder der Unmglichkeit der Benutzung des Programms oder der mitgelieferten Thông tin ergeben sollten ist ausgeschlossen - selbst wenn die Autoren ber die Mglichkeit solcher Schden unterrichtet wur Der Schadensersatz bersteigt trong keinem Fall die tatschlich gezahlte Lizenzgebhr. 6.4. Widerrufs- und Rckgaberecht: (a) Wurde Ihnen der Freischaltcode auf elektronischem Weg mitgeteilt, gilt Ihr Freischaltcode im Sinne des 312d BGB (Bundesrepublik Deutschland) als entsiegelt, sobald die Lieferung versandt wurde. Damit ist eine Rckgabe ausgeschlossen. (b) Wurde Ihnen der Freischaltcode mỗi Briefpost mitgeteilt und haben Sie die entsprechende Lieferung nicht entsiegelt, knnen Sie gem 355 BGB Ihr Widerrufsrecht in Anspruch nehmen, und zwar innerhalb von 14 Kalendertagen. Diese Frist beginnt mit dem Empfang der Lieferung. Trong diesem Fall knnen Sie den Widerruf schriftlich und ohne Angabe von Grnden samt der versiegelten Lieferung an die Autoren senden, um den Kaufpreis zurckerstattet zu bekommen. ---------------------------------------------------------------- 7. Urheberrechte und Bản quyền ---------------------------------------------------------------- Jegliche Nutzung des Programms, mit der gegen diesen Vertrag verstoen wird, stellt einen Gesetzesversto dar und wird unter anderem mit hohen Geldstrafen gebt. Das Programm und das Bản quyền dazu sind ausschlielich Eigentum der Autoren. Darin sind ohne jegliche Einschrnkungen dessen Quellcode, Struktur und Ablufe, und das Aussehen und die Fhrung der Bedienoberflche eingeschlossen. Alle Rechte sind vorbehalten - chết gilt fr den gesamten Lieferumfang der Installationsdateien des Programms, fr die Website und die Dateien, die dort zum Herunterladen angeboten werden. ---------------------------------------------------------------- 8. Verbreitung und Weitergabe ---------------------------------------------------------------- Die Verbreitung der Cài đặt von VTrain miễn phí ist auf allen Wegen erlaubt, sofern folgende Bedingungen erfllt sind: - Es werden unvernderte Kopien der Cài đặt vertrieben. - Dem Empfnger werden lediglich chết Verbreitungskosten abgenommen. - Das Programm wird nicht als Teil eines Softwarepakets verkauft. - Das Programm wird deutlich als kostenlose Phiên bản ausgewiesen. Die Autoren behalten sich das Recht vor, die Verbreitungserlaubnis jederzeit zu verweigern oder zurckzunehmen, rơi irgendeine der genannten Bedingungen nicht oder nicht mehr erfllt werden sollte. Folgendes ist ausdrcklich untersagt: - Die Verbreitung von VTrain Pro. - Die Verbreitung von Kopien des Programms, trong denen Originaldateien gendert oder weggelassen wurden. - Die Erstellung neuer, auf dem Programm basierender Werke. - Die Dekompilation und jegliche andere Formen des Reverse Kỹ thuật auf dem Programm. - Der Verleih und die Vermietung des Programms. Ein registrierter Benutzer darf anderen Personen erlauben, chết mit seinem Freischaltcode freigeschaltete Kopie des Programms auf seinem Rechner zu verwenden. Er verpflichtet sich allerdings dazu, den Freischaltcode geheim zu halten und alle notwendigen Manahmen zu ergreifen, damit Unbefugte nicht darauf zugreifen knnen. Im Einzelnen heit das, dass Freischaltcodes nur verschlsselt auf Datentrgern gespeichert werden drfen, die ber ein Netzwerk zugnglich sind. Durch diesen Lizenzvertrag wird dem Benutzer lediglich ein Nutzungsrecht eingerumt, es entsteht kein Verkauf einer Kopie des Programms an den Benutzer. Daher sind Weitergabe und Weiterverkauf im Sinne des EuGH-Urteils trong der Rechtssache C-128/11 vom 3. Juli 2012 bzw. des BGH-Urteils I ZR 129/08 vom 17. Juli 2013 ausgeschlossen. ---------------------------------------------------------------- 9. Rechtliche Hinweise (Rechtliche Hinweise) ---------------------------------------------------------------- 9.1. Allgemeines (Allgemeines) Indem Sie das Programm installieren, testen oder benutzen erklren Sie Ihr Einverstndnis mit smtlichen Regelungen dieses Vertrages. Sollten Sie mit einer oder mehreren dieser Regelungen nicht einverstanden sein, drfen Sie das Programm nicht nutzen und Sie mssen die Phần mềm unverzglich von Ihrem Rechner lschen. Bất thường sonstiger Rechte behalten sich chết Autoren das Recht vor, diesen Vertrag zu kndigen, rơi der Benutzer gegen irgendeine dieser Regelungen verstoen sollte. Trong solch einem Fall wre der Benutzer dazu verpflichtet, alle Kopien des Programms zu lschen, die sich in seiner Gewalt befinden sollten. Die Vergabe einer Lizenz geschieht allein nach dem Ermessen der Autoren. Ein rechtsgltiger Kaufvertrag kommt nicht mit der Empfangsbesttigung einer Bestellung zustande, sondern erst mit der Lieferung des Freischaltcodes. Die Autoren behalten sich das Recht vor, chết Vergabe von Lizenzen fr das Programm jederzeit einzustellen. Die Verfgbarkeit der einzelnen Zahlungsweisen kann sich von Zeit zu Zeit ndern. Die Hinweise auf zuknftige Versionen des Programms sind unverbindlich und werden lediglich zum Informationszweck geboten. 9.2. Gerichtsbarkeit (Gerichtsbarkeit) Dieser Vertrag unterliegt dem Recht der Bundesrepublik Deutschland unter Ausschluss des Einheitlichen UN-Kaufrechts (CISG). Erfllungsort und ausschlielicher Gerichtsstand fr diesen Vertrag ist Frankfurt am Main. Es wird ausdrcklich deutsche Gerichtsbarkeit vereinbart. Der Fernverkauf von Lizenzen dieses Programms unterliegt als Fernabsatzvertrag dem BGB der Bundesrepublik Deutschland und der Richtlinie 97/7/EWG der Europischen Union. Darber hinaus steht dieses Programm unter dem Schutz des deutschen Urheberrechtsgesetzes ( 2 II; 69a, 16 I; 69c UrhG), der Richtlinie 91/250/EWG des Rats der Europischen Union ber den Rechtsschutz von Computerprogrammen (Abl. EG Nr. L 122 S. 42), der entsprechenden Gesetze anderer Lnder und unter dem Schutz internationaler Abkommen. 9.3. Drittanbieter (Drittanbieter) Keine der trong der Dokumentation erwhnten Gesellschaften, Tổ chức oder Einzelpersonen genehmigt, frdert oderder billigt das Programm, chết mitgelieferten Dateien oder chết Website des Programms. Produktinformationen und Weblinks werden trong der Dokumentation zur Bequemlichkeit des Nutzers und ausschlielich zum Auskunftszweck erwhnt. Sie sollen nicht als Gutheiung oder Billigung durch die Autoren der Produkte, Dienstleistungen oder Meinungen der betreffenden Gesellschaft, Tổ chức Oder Einzelperson verstanden werden. Im Einzelnen bedeutet das: - Der Nutzer verwendet chết aufgefhrten Produkte anderer Anbieter grundstzlich auf eigene Gefahr. - Die Autoren bernehmen keine Haftung fr die Inhalte der Websites, die ber die Dokumentation erreichbar sein sollten, đá quý 5 Abs. 1 TDG (Bundesrepublik Deutschland). Fr den Inhalt fremder Trang web sind ausschlielich deren Betreiber verantwortlich. Darber hinaus sind keine Schlussfolgerungen aus der Prsenz oder Abwesenheit eines Produkts oder einer Website trong einer Aufzhlung zu ziehen. 9.4. Kennzeichnungsrecht Die Nutzung allgemeiner Bezeichnungen, Warennamen und -Zeichen usw. trong der Dokumentation sind --selbst wenn diese nicht ausdrcklich gekennzeichnet werden-- nicht als ein Hinweis darauf anzusehen, dass die Nutzung solcher Namen jedem freisteht, oder darauf, dass die Autoren eine derartige Nutzung untersttzen. 9.5. Nichtdiskriminierender Sprachgebrauch Die Verwendung von Maskulina ist trong dem trong der Umgangssprache gebruchlichen, umfassenden Sinne zu verstehen und darf keinesfalls als Zeichen der Diskriminierung angesehen werden. Zum Beispiel sind mit der Bezeichnung ''Nutzer'' Personen beider Geschlechter gemeint. 9.6. Rechtsgltigkeit (Tiếng Việt) Dieser Vertrag ersetzt und hebt alle etwaigen vorherigen Absprachen und Vertrge auf. Durch diesen Vertrag erhalten Sie bestimmte Rechte. Je nach anwendbarem Recht stehen Ihnen unter Umstnden weitere Rechte zu. Sollte sich eine Bestimmung aus diesem Vertrag als ganz oder teilweise unwirksam oder nicht durchsetzbar erweisen, vì vậy berhrt chết chết Wirksamkeit der brigen Bestimmungen nicht. ---------------------------------------------------------------- 10. Kontakt (bằng kontakt) ---------------------------------------------------------------- Bitte haben Sie Verstndnis dafr, dass wir nur Deutsch und Englisch sprechen. Anfragen trong anderen Sprachen knnen wir leider nicht immer bearbeiten. Die aktuelle Kontaktinformation finden Sie auf unserer Website: www.vtrain.net