English Spanish Medical 4.3.136

Giấy phép: Miễn phí ‎Kích cỡ tệp: N/A
‎Xếp hạng người dùng: 3.0/5 - ‎2 ‎Phiếu

Phá vỡ rào cản ngôn ngữ giữa các chuyên gia chăm sóc sức khỏe và bệnh nhân nói tiếng Tây Ban Nha. Cuốn sách có kích thước bỏ túi này chứa hầu như tất cả các thuật ngữ liên quan đến sức khỏe có khả năng xảy ra trong một cuộc trò chuyện giữa nhân viên y tế và bệnh nhân nói tiếng Tây Ban Nha, bao gồm các từ thông tục phổ biến và thuật ngữ tiếng lóng không được tìm thấy trong các từ điển tương tự. Đầy đủ chức năng 7-Day Trial *** Ấn bản thứ ba chứa hơn 20.000 mục và 5.000 điều khoản mới đã được thêm vào. Quét các lĩnh vực y học, điều dưỡng và nha khoa, cuốn sách cần thiết, có kích thước bỏ túi này chứa hầu như mọi thuật ngữ liên quan đến sức khỏe có khả năng xảy ra trong cuộc trò chuyện giữa chuyên gia chăm sóc sức khỏe và bệnh nhân nói tiếng Tây Ban Nha. Ngoài ra, bạn sẽ tìm thấy các thông tục phổ biến và các cụm từ khó tìm, cùng với các nhãn hữu ích xác định các thuật ngữ duy nhất cho một quốc gia Mỹ Latinh cụ thể. Tiểu sử lưu ý: Glenn T. Rogers, MD, hiện đang chỉ đạo một phòng khám cho underserved nằm ở vùng nông thôn phía bắc California. Ông theo học tại UC Berkeley, chuyên ngành toán học. Ông được nhận vào chương trình tiến sĩ ở đó, nhưng quyết định bắt đầu một doanh nghiệp nhập khẩu quần áo thêu từ Mexico. Ông hoàn thiện tiếng Tây Ban Nha của mình bằng cách chi tiêu 3-4 tháng trong năm ở Mexico, chăm sóc cho doanh nghiệp nhập khẩu của mình. Sau khi thực hiện một số tìm kiếm linh hồn, ông quyết định ông muốn một cái gì đó quan trọng hơn, và áp dụng cho trường y khoa. Tiến sĩ Rogers đã được chấp nhận và theo học Tại Đại học Cincinnati, và đã làm một cư trú trong Nội khoa tại LA County + USC. Nhiều người trong số nhiều bệnh nhân chỉ nói tiếng Tây Ban Nha, và một lần nữa ông đã có thể làm việc trên tiếng Tây Ban Nha y tế của mình. Ấn bản đầu tiên của từ điển bán chạy nhất của ông đã được tác giả và xuất bản trong thời gian cư trú của mình. DR. Rogers sau đó làm việc trong ER trong 3 năm tại LAC + USC, sau đó thực hành tư nhân ở Bakersfield trong 2 năm. Định dạng từ điển MSDict Từ điển y tế Tiếng Anh-Tây Ban Nha/Tây Ban Nha-Anh được trình bày ở định dạng điện tử MSDict. MSDict cung cấp trải nghiệm tốt nhất trong tham khảo di động và có sẵn cho bất kỳ nền tảng cầm tay nào. * Nhanh chóng tìm kiếm động của các từ trong khi bạn gõ * Khả năng thêm dấu trang vào các từ yêu thích * Siêu liên kết giữa các từ liên quan khác nhau * Lịch sử để xem 50 từ cuối cùng bạn đã nhìn lên * Bộ lọc để giúp bạn xác định vị trí từ bạn đang tìm kiếm: * Bộ lọc mờ- được sử dụng khi bạn không chắc chắn về chính tả chính xác của một từ * Từ khóa được sử dụng để xác định vị trí các trường hợp của một từ khóa trong các từ hợp chất khác * Wild card - "?" và "*" thay thế một chữ cái và một nhóm các chữ cái trong các từ * Thiết kế hai cửa sổ thuận tiện cho máy tính bảng * Cuộn bài viết nhanh * Chế độ trực tuyến và ngoại tuyến được hỗ trợ; chế độ ngoại tuyến cho phép bạn tải xuống toàn bộ từ điển và hoạt động độc lập với các kết nối dữ liệu * Khả năng có từ điển Word of the day như là một widget trên màn hình chính điện thoại * Khả năng tìm kiếm các từ trong từ điển được cài đặt thông qua tính năng tìm kiếm điện thoại tiêu chuẩn

lịch sử phiên bản

  • Phiên bản 4.3.103 đăng trên 2014-06-10
  • Phiên bản 2.1(64) đăng trên 2010-10-27
    Một số bản sửa lỗi và cập nhật

Chi tiết chương trình