WOGRA ERP für Linux 1.0.9

Giấy phép: Dùng thử miễn phí ‎Kích cỡ tệp: 42.85 MB
‎Xếp hạng người dùng: 4.4/5 - ‎5 ‎Phiếu

WOGRA ERP là một ERP và thanh toán phần mềm cho Linux đó là dễ sử dụng và rất thoải mái. Người dùng có thể dễ dàng tạo đơn đặt hàng, hóa đơn, ưu đãi và đăng ký mới. Họ có thể thêm bài viết, khách hàng và người cung cấp và quản lý chúng. Phần mềm này là một hệ thống multiuser có thể được sử dụng với một cơ sở dữ liệu quan hệ như MySQL hoặc PostgeSQL. Nó cũng có thể được sử dụng như một hệ thống singleuser với một cơ sở dữ liệu sqlite. Vì vậy, nó đa khách hàng có khả năng.

lịch sử phiên bản

  • Phiên bản 1.0.9 đăng trên 2010-01-24
    Sửa lỗi nhỏ hơn và phát hành mở rộng. Bạn có thể tìm thấy mô tả thay đổi trong Tiện ích mở rộng và cải tiến trên trang chủ của chúng tôi.

Chi tiết chương trình

Eula

EULA - Thỏa thuận cấp phép người dùng cuối

Lời mở đầu Thỏa thuận cho thuê phần mềm này là một thỏa thuận giữa bên được cấp phép (với tư cách là người dùng đã đăng ký dưới tên riêng của mình hoặc là người đại diện đã đăng ký thay mặt cho công ty) và người cấp phép. Các quy định sau đây chi phối việc chuyển giao phần mềm bất kể nó được cung cấp trên một nhà cung cấp dữ liệu hoặc để tải về từ một mạng máy tính. Định nghĩa I Người cấp phép: WOGA technologies UG (trách nhiệm hữu hạn) & CO. Kg Trên rain 2, 86150 Augsburg (86150 Augsburg) Đức 'Những điều sau đây: Công nghệ WOGA Phần mềm: Thuật ngữ "phần mềm" bao gồm phần mềm máy tính, phương tiện liên quan, tài liệu in ấn, tài liệu ứng dụng, hướng dẫn vận hành điện tử và hướng dẫn vận hành trực tuyến. Trừ khi các quy định sau đây cho thấy rõ ràng khác, thuật ngữ "phần mềm" cũng bao gồm các bản cập nhật và nâng cấp liên quan đến phiên bản ban đầu. Các sản phẩm phần mềm công nghệ WOGRA sau đây bị ảnh hưởng bởi thỏa thuận này: WOGRA ERP WOGRA Lưu trữ Hệ thống máy tính: Thuật ngữ hệ thống máy tính đề cập đến một máy tính duy nhất hoặc máy trạm máy tính cũng như các bộ phận thiết bị lập trình, đặc biệt là máy tính plug-in thẻ. Mạng: Mạng là sự kết hợp của các thiết bị máy tính trong công ty của bên được cấp phép. Cập nhật: Phần mềm có chức năng nhất quán hoặc cải tiến, nhưng với mục đích khắc phục lỗi. Một sự thay đổi trong nhãn phiên bản được chỉ định như sau, e.B. từ 2.0.1 đến 2.0.2 (tương đương với một loại bỏ lỗi); nó là quyết định để phân loại như là một bản cập nhật. Nâng cấp: Phần mềm của giai đoạn mở rộng cao hơn hoặc có chức năng mở rộng, nếu cần thiết với những thay đổi về chỉ định phiên bản như sau e.B. từ 2.1.0 đến 2.2.0 (mức mở rộng cao hơn) hoặc từ 2.0.0 đến 3.0.0 (chức năng mở rộng); nó là quyết định để phân loại như là một nâng cấp. II. Đối tượng của hợp đồng 1.WOGRA công nghệ cung cấp phần mềm cho thuê cho người được cấp phép của nó. 2. Đối tượng của hợp đồng là cung cấp phần mềm để cài đặt địa phương trên máy tính của bên được cấp phép. III. Phát hành phần mềm 1.WOGRA công nghệ sẽ làm cho phần mềm có sẵn cho người được cấp phép để tải về thông qua Internet để tải về trong suốt thời gian của hợp đồng này trong thời gian của hợp đồng này (trong những điều sau đây: Phần mềm). Với mục đích này, wogra công nghệ làm cho phần mềm có sẵn trên một máy chủ thông qua đó người được cấp phép có thể tải về và cài đặt nó. 2. Sau khi phát triển hơn nữa, phạm vi hiện tại của các chức năng của phần mềm được lấy từ mô tả dịch vụ trên trang web công nghệ WOGRA tại: www.wogra.com 3.WOGRA công nghệ liên tục theo dõi các chức năng của phần mềm và ngay lập tức loại bỏ tất cả các lỗi phần mềm phù hợp với khả năng kỹ thuật. Một lỗi xảy ra đặc biệt nếu phần mềm không thực hiện các chức năng được chỉ định trong mô tả dịch vụ, cung cấp kết quả không chính xác, dừng chạy không kiểm soát được hoặc nếu không hoạt động đúng, do đó việc sử dụng phần mềm là không thể hoặc hạn chế. 4.WOGRA công nghệ không ngừng phát triển phần mềm và sẽ cải thiện nó thông qua các bản cập nhật và nâng cấp liên tục. IV. Quyền sử dụng Phần mềm 1.WOGRA technologies grants licensee the non-exclusive and non-transferable right to use the software referred to in this contract for the duration of the contract within the scope of the SaaS services as intended. 2.Nếu bên được cấp phép đã thuê một phiên bản doanh nghiệp nhỏ, anh ta không có quyền sử dụng phần mềm trên nhiều hệ thống máy tính cùng một lúc. Bên được cấp phép có quyền sử dụng phần mềm trên bất kỳ phần cứng nào có sẵn cho anh ta. Tuy nhiên, nếu anh ta thay đổi phần cứng, ist er verpflichtet, die bisher installierte Phần mềm von der bisher verwendeten Phần cứng zu löschen. 3.Sofern der Lizenznehmer eine tiêu chuẩn- bzw. Doanh nghiệp Editionlizenz erworben mũ, ist er berechtigt, chết Phần mềm auf einen Netzwerkserver zu installieren und một so vielen Arbeitsplätzen gleichzeitig zu nutzen, wie er Lizenzen von WOGRA công nghệ für diesen Zweck gemietet hat. 4.Das Recht zur Nutzung der Phần mềm umfasst das Recht, chết Phần mềm zu vervielfältigen, soweit dieses notwendig ist. Zu den notwendigen Vervielfältigungen zählt chết Cài đặt der Phần mềm vom Datenträger oder von einem Downloadmedium z.B. Internet auf chết Festplatte, auf den Massenspeicher, das Laden der Phần mềm trong den Arbeitsspeicher oder Cache. 5.Der Lizenznehmer ist nicht berechtigt, chết phần mềm một Dritte zu veräußern. 6. Der Lizenznehmer ist trong keiner Weise berechtigt, chết phần mềm một Dritte zu vermieten, zu verpachten oder zu verleihen. Er ist weiterhin nicht berechtigt, chết Phần mềm zu bearbeiten oder anderweitige Änderungen một der Phần mềm vorzunehmen. 7. Dem Lizenznehmer ist chết Erstellung einer Sicherungskopie gestattet, die deutlich zu kennzeichnen ist. Die Seriennummer, der Umstand, dass es sich um eine Sicherungskopie handelt, Datum des Erwerbs und Datum der Erstellung der Sicherungskopie sind zu vermerken. V. Đường dây nóng dịch vụ/Kundendienst 1.Der Lizenzgeber wird E-Mail Anfragen des Lizenznehmers zur Anwendung der vertragsgegenständlichen Phần mềm und weiterer Dienste innerhalb nachstehender Geschäftszeiten vì vậy rasch wie möglich nach Eingang der jeweiligen Frage telefonisch oder schriftlich Die Geschäftszeiten sind Montag bis Freitag zwischen 9,00 Uhr und 17,00 Uhr. VI. Pflichten des Lizenznehmers 1.Der Lizenznehmer ist verpflichtet, den unbefugten Zugriff Dritter auf chết Phần mềm durch geeignete Vorkehrungen zu verhindern. Zu diesem Zwecke wird der Lizenznehmer, soweit erforderlich, seine Mitarbeiter auf die Einhaltung des Urheberrechts hinweisen. Insbesondere wird der Lizenznehmer seine Mitarbeiter auffordern, keine unberechtigten Vervielfältigungen der Phần mềm oder des Benutzerhandbuchs anzufertigen. 2.Der Lizenznehmer ist selbst für die Eingabe und Pflege seiner zur Nutzung der Phần mềm erforderlichen Daten und Informationen sowie der Datensicherung verantwortlich. 3.Der Lizenznehmer ist verpflichtet, seine Daten und Informationen vor der Eingabe auf Viren oder sonstige schädliche Komponenten zu prüfen und hierzu dem Stand der Technik entsprechende Virenutzprogramme einzusetzen. VII. Bánh mì tròn 1.Der Lizenznehmer verpflichtet sich, một công nghệ WOGRA für die Softwareüberlassung das vereinbarte monatliche Entgelt zzgl. gesetzlicher USt zu bezahlen. 2.WOGRA công nghệ wird dem Kunden eine Abrechnung über das vertraglich geschuldete Entgelt übersenden. Der fällige Rechnungsbetrag wird mỗi Überweisung oder Lastschrift beglichen. Im Falle des Zahlungsverzuges sind Zinsen gemäß § 1333 Abs 2 ABGB (8% über dem Basiszinssatz) vereinbart. 3.WOGRA công nghệ ist dazu berechtigt, durch schriftliche Mitteilung một den Lizenznehmer mit einer Ankündigungsfrist von 1 Monat eine Anpassung der Entgelte und Leistungsinhalte vorzunehmen, sofern diese für den Kunden zumutbar ist. Voraussetzung und Gründe für eine solche Leistungsänderung sind insbesondere der technische Fortschritt und die Weiterentwicklung der Phần mềm. Die Änderung erfolgt trong der Art und trong dem Ausmaß, wie der Umfang und die Leistungsfähigkeit der Software geändert werden. Will der Kunde den Vertrag nicht zu den geänderten Tarifen fortführen, ist er zur außerordentlichen, schriftlichen Kündigung mit einer Frist von 14 Tagen zum Änderungszeitpunkt berechtigt. VIII. Gewährleistung/Haftung 1.WOGRA công nghệ leistet für chết Funktions-und die Betriebsbereitschaft der Phần mềm Gewähr. 2.WOGRA công nghệ gewährt seinen Lizenznehmern eine Rücktrittsfrist von 21 Tagen. Die Rücktrittsfrist beginnt mit dem Tag des Vertragsabschlusses zu laufen. Es genügt, wenn chết Rücktrittserklärung innerhalb der Frist abgesendet wird. Das Rücktrittsrecht besteht jedoch nicht, wenn mit der Ausführung der Dienstleistung vereinbarungsgemäß bereits innerhalb von 21 Werktagen ab Vertragsabschluss begonnen wird. 3.Der Lizenznehmer verpflichtet sich, WOGRA công nghệ von allen Ansprüchen Dritter, chết auf den von ihm gespeicherten Daten beruhen, freizustellen und WOGRA công nghệ chết Kosten zu ersetzen, die diesem wegen möglicher Rechtsverletzungen entstehen. IX. Laufzeit/Kündigung/Auflösung 1.Der Phần mềm-Mietvertrag wird für drei Monate geschlossen. Das Vertragsverhältnis beginnt mit der zur Verfügungstellung des Lizenzschlüssels für die Phần mềmMối quan hệ hợp đồng bắt đầu với việc cung cấp khóa giấy phép cho phần mềm bằng công nghệ WOGRA. Nếu hợp đồng không chấm dứt một tháng trước khi hợp đồng hết hạn, hợp đồng sẽ tự động được gia hạn thêm ba tháng. 2.Các bên được tự do chấm dứt hợp đồng ngay lập tức vì lý do chính đáng. Một lý do quan trọng cho việc chấm dứt ngay lập tức hợp đồng này là cho các công nghệ WOGRA đặc biệt nếu bên được cấp phép 1.in phá sản hoặc mở cửa phá sản đã bị từ chối vì thiếu khối lượng, 2.with nghĩa vụ thanh toán phát sinh từ mối quan hệ hợp đồng này trong số tiền lệ phí ít nhất một tháng, ông đã không thành công admonished với một thời gian ân hạn hai tuần và bị đe dọa chấm dứt hợp đồng, 3.in hợp sử dụng dịch vụ theo hợp đồng có thể vi phạm pháp luật hoặc can thiệp vào quyền tác giả, quyền sở hữu công nghiệp hoặc quyền đặt tên của bên thứ ba; 4.in sử dụng các dịch vụ phân phối với mục đích thúc đẩy các hành vi tội phạm, bất hợp pháp và đạo đức. 3.Nếu bên được cấp phép chấm dứt hợp đồng cho thuê phần mềm sau thời hạn hợp đồng là 2 năm, anh ta có thể sử dụng phiên bản cuối cùng được mua trong thời hạn của hợp đồng miễn phí. Điều kiện tiên quyết cho việc sử dụng phần mềm là theo IV. Với việc chấm dứt hợp đồng, tất cả các nghĩa vụ của công nghệ WOGRA đối với bảo hành và trách nhiệm pháp lý hết hạn. 4.If woGRA công nghệ được tuyên bố phá sản, phần mềm được cung cấp như là một chương trình mã nguồn mở để đảm bảo rằng người được cấp phép có thể tiếp tục sử dụng phần mềm ngay cả sau khi phá sản. X. Quyền riêng tư/Bảo mật 1.Bên được cấp phép tự chịu trách nhiệm về các tuyên bố đồng ý theo yêu cầu của các quy định của Đạo luật bảo vệ dữ liệu 2000 cho việc sử dụng phần mềm của khách hàng và các đối tác hợp đồng. 2.WOGRA công nghệ cam kết duy trì tính bảo mật nghiêm ngặt nhất về tất cả các giao dịch bí mật, đặc biệt là kinh doanh hoặc bí mật thương mại của khách hàng, đã được đưa đến sự chú ý của nó trong quá trình chuẩn bị, thực hiện và thực hiện hợp đồng này, và không để vượt qua chúng trên hoặc khai thác chúng trong bất kỳ cách nào khác. Điều này áp dụng cho bất kỳ bên thứ ba trái phép nào, tức là cũng cho nhân viên trái phép của cả công nghệ WOGRA và bên được cấp phép, miễn là việc tiết lộ thông tin là không cần thiết để thực hiện đúng nghĩa vụ hợp đồng của công nghệ WOGRA. Trong trường hợp nghi ngờ, nhà cung cấp có nghĩa vụ yêu cầu khách hàng đồng ý trước khi tiết lộ như vậy. 3.WOGRA công nghệ cam kết đồng ý với tất cả các nhân viên và nhà thầu phụ được chỉ định bởi nó liên quan đến việc chuẩn bị, thực hiện và thực hiện hợp đồng này một điều khoản tương tự như đoạn 2 của điểm hợp đồng này. XI. Thay đổi/bổ sung 1.In hợp đồng này, không có thỏa thuận bằng lời nói hoặc bằng văn bản. Mọi thỏa thuận bằng văn bản hoặc bằng miệng được ký kết trước khi kết thúc hợp đồng này trái với hợp đồng này sẽ hết hiệu lực khi kết thúc hợp đồng. 2.Việc sửa đổi, bổ sung hợp đồng này được lập thành văn bản trong từng trường hợp cá nhân trong trường hợp pháp luật còn vô hiệu; việc truyền tải bằng fax hoặc e-mail là đủ bằng văn bản. Tất cả điều này cũng áp dụng cho sự khởi hành từ mẫu đơn bằng văn bản. XII. Truyền thông 1.Tất cả các thông tin liên lạc sẽ được gửi bằng văn bản đến các địa chỉ được chỉ định, trừ khi pháp luật yêu cầu một hình thức nghiêm ngặt hơn. Việc truyền tải bằng fax hoặc e-mail đáp ứng yêu cầu bằng văn bản. 2.Các đối tác hợp đồng có nghĩa vụ thông báo cho đối tác hợp đồng khác về bất kỳ thay đổi địa chỉ nào không chậm trễ, nếu có thông báo khác tại địa chỉ cuối cùng được công bố bằng văn bản được coi là đã có hiệu lực pháp luật. XIII. Điều khoản cắt đứt 1.Nếu các quy định riêng lẻ của hợp đồng này hoặc không có hiệu lực thì điều này sẽ không ảnh hưởng đến hiệu lực của các nội dung còn lại của hợp đồng. Các điều khoản không hợp lệ của hợp đồng sẽ được thay thế bằng những quy định tương ứng tốt nhất với ý chí hợp đồng của các bên về mặt kinh tế. XIV. Nơi có thẩm quyền / Luật áp dụng / nơi thực hiện 1.Nơi thực hiện và nơi thẩm quyền đối với tất cả các tranh chấp phát sinh từ và liên quan đến các bên sẽ được, trong phạm vi cho phép, der Sitz von WOGRA công nghệ tĩnh mạch. Wogra công nghệ ist darüber hinaus berechtigt, một seinem Sitz Klage einzureichen. XV. Sonstiges 1.Beilagen phạm lỗi với Bestandteil des Vertrages. 2.Als Dritter im Sinne dieses Vertrages gilt jede natürliche und/oder juristische Người, chết von den Vertragspartnern im rechtlichen Sinne verschieden ist. 3.Eine allfällige Rechtsgeschäftsgebühr ist vom Lizenznehmer zu tragen.