NCP Secure Entry CE Client - giải pháp VPN chuyên nghiệp để giao tiếp với bất kỳ cổng IPsec nào (tất cả các nhà cung cấp chính được hỗ trợ, ví dụ: Cisco, Juniper).
Hệ điều hành: Windows CE, Mobile 5 và Mobile 6 được hỗ trợ.
Xác thực có thể với Pre-Shared Keys, OTP tokens hoặc giấy chứng nhận. Nó cũng có thể chạy các khách hàng trong chế độ không đầu để tích hợp vào các thiết bị nhúng.
Tường lửa tích hợp bảo vệ thiết bị chống lại các cuộc tấn công. Ngoài ra một khách hàng doanh nghiệp có sẵn với quản lý trung tâm.
Dễ sử dụng và dễ dàng nhập khẩu các tập tin cấu hình VPN từ các nhà cung cấp khác nhau (ví dụ như các tập tin PCF) là có thể.
lịch sử phiên bản
- Phiên bản 2.35.108 đăng trên 2009-03-19
Mở rộng tính năng tường lửa cá nhân.
Chi tiết chương trình
Eula
EULA - Thỏa thuận cấp phép người dùng cuối
Thỏa thuận cấp phép phần mềm kỹ thuật NCPCác điều khoản của Giấy phép để bạn sử dụng, người dùng cuối (được gọi sau đây là 'Bên được cấp phép') của phần mềm NCP được đặto dưới đây. Bằng cách đọc và chấp nhận thông báo này, bạn đồng ý với các điều khoản và điều kiện này, vì vậy vui lòng đọc văn bản dưới đây một cách cẩn thận và đầy toàn bộ. Nếu bạn không chấp nhận các điều khoản của thỏa thuận này, bạn không thể sử dụng hoặc cài đặt phần mềm. Điều khoản của thỏa thuận 1. Chủ đề của Thỏa thuận Đối tượng của thỏa thuận này (sau đây còn được gọi là & Thỏa thuận&trích dẫn;) là phần mềm được cung cấp dưới dạng tệp (được gọi sau đây là & Phần mềm&báo giá;, bao gồm mô tả chương trình và các tài liệu bằng văn bản liên quan khác (sau đây gọi là & Tài liệu&trích dẫn;). 2. Phạm vi quyền sử dụng 2.1NCP cấp cho bên được cấp phép quyền đơn giản, không độc quyền, không cấp phép lại, vĩnh viễn để cài đặt và sử dụng Phần mềm trên một máy tính duy nhất (còn được gọi sau đây là 'Giấy phép'). Trường hợp máy tính duy nhất này là một hệ thống đa người dùng (tức là một máy tính phục vụ nhiều hơn một trạm làm việc, sau đây cũng được gọi là & khách hàng"), Giấy phép này mở rộng cho tất cả người dùng của hệ thống đa người dùng đó. Bất kỳ việc sử dụng bổ sung nào đều yêu cầu sự đồng ý trước bằng văn bản của NCP.2.2 Bên được cấp phép không được sao chép Phần mềm từ máy tính này sang máy tính khác thông qua mạng hoặc các kênh truyền dữ liệu khác ngoại trừ trong khung của hệ thống nhiều người dùng theo ý nghĩa của Mục 2.1;kỹ sư đảo ngược, dịch ngược, tháo rời hoặc sửa đổi Phần mềm, hoặc cố gắng hoặc cho phép bên thứ ba làm như vậy, trừ khi được cho phép theo các quy định của luật bản quyền bắt buộc (Mục 69 e của Đạo luật Bản quyền Đức); Sản xuất các dẫn xuất chương trình từ Phần mềm, tạo các bản sao vượt quá giới hạn được yêu cầu nghiêm ngặt theo luật bắt buộc hoặc vượt ra ngoài hoặc sao chép Tài liệu.2.3 NCP bảo lưu tất cả các quyền trong Phần mềm mà NCP không cấp rõ ràng cho Bên được cấp phép theo Thỏa thuận này. Đặc biệt, nhưng không giới hạn ở những điều sau đây, NCP bảo lưu tất cả các quyền xuất bản, sao chép và sao chép (trong phạm vi Thỏa thuận này không quy định rõ ràng bằng cách khác và trong phạm vi bên được cấp phép không có quyền sao chép Phần mềm theo các quy định hiện hành của luật bản quyền bắt buộc), cũng như sửa đổi Phần mềm.2.4 NCP là được phép kiểm soát việc tuân thủ các điều khoản cấp phép của Bên được cấp phép được quy định trong Mục 2.1 và 2.2 bằng cách kiểm toán được thực hiện bởi một kiểm toán viên độc lập không quá một lần một năm trong giờ làm việc thông thường và có thông báo trước hợp lý. Trong trường hợp kiểm toán cho thấy sự vượt quá các hạn chế về giấy phép số từ 5% trở lên hoặc trong trường hợp Bên được cấp phép vi phạm các hạn chế về giấy phép theo Mục 2.1. hoặc 2.2 dưới bất kỳ hình thức nào khác, Bên được cấp phép phải chịu chi phí của cuộc kiểm toán.3. Sao chép Phần mềm và Tài liệu được bảo vệ bởi bản quyền. Trong phạm vi Phần mềm được cung cấp mà không có sự bảo vệ kỹ thuật chống lại việc sao chép, Bên được cấp phép chỉ có thể tạo một bản sao dự phòng duy nhất cho mục đích sao lưu. Bản sao dự phòng đó phải được đánh dấu là bản quyền của NCP hoặc bao gồm thông báo về hiệu ứng đó trong đó. Thông báo bản quyền đã có trong Phần mềm và bất kỳ số đăng ký nào trong đó có thể không bị xóa. Ngoài phạm vi được pháp luật bắt buộc cho phép rõ ràng, Bên được cấp phép bị nghiêm cấm sao chép hoặc sao chép toàn bộ hoặc sao chép Tài liệu bằng cách khác, dưới dạng gốc hoặc sửa đổi hoặc kết hợp với hoặc tích hợp vào các chương trình phần mềm khác.4. Chuyển nhượng quyền sử dụng Bên được cấp phép có thể chuyển giao các quyền sử dụng Phần mềm cho bên thứ ba chỉ toàn bộ và chỉ tùy thuộc vào việc hủy cài đặt hoàn chỉnh và cuối cùng và chấm dứt bất kỳ việc sử dụng Phần mềm nào của riêng mình và tiếp tục tuân theo Người được cấp phép bàn giao tất cả các bản sao của Phần mềm và Tài liệu thuộc sở hữu của mình, miễn là bên thứ ba đó phải cam kết ràng buộc đối với Bên được cấp phép tuân thủ các điều khoản cấp phép được đặt ra chot bên thứ ba đó phải cam kết ràng buộc đối với Bên được cấp phép tuân thủ các điều khoản cấp phép được quy định trong Thỏa thuận này. Bất kỳ việc chuyển giao một phần hoặc tạm thời Phần mềm cho bên thứ ba chống lại thù lao, đặc biệt bằng bất kỳ thỏa thuận cho thuê hoặc cho thuê nào đều bị nghiêm cấm, trừ khi có sự đồng ý trước bằng văn bản của NCP.5. Thời hạn của Thỏa thuận này Thỏa thuận này áp dụng trong một khoảng thời gian không giới hạn. Quyền sử dụng Phần mềm của Bên được cấp phép sẽ tự động chấm dứt mà không cần thông báo, tuy nhiên, nếu Bên được cấp phép vi phạm bất kỳ điều khoản nào được quy định trong Mục 2. hoặc 3. thỏa thuận này, hoặc trong trường hợp thỏa thuận mua bán cơ bản cấp Giấy phép theo Thỏa thuận này hoặc bị vô hiệu. Khi chấm dứt Giấy phép, Bên được cấp phép phải hủy cài đặt Phần mềm và phá hủy Phần mềm cũng như bất kỳ bản sao nào của Phần mềm, bao gồm bất kỳ phiên bản sửa đổi nào của Phần mềm và Tài liệu, và xác nhận điều tương tự bằng văn bản theo yêu cầu của NCP.6. Thiệt hại trong trường hợp vi phạm hợp đồng NCP tư vấn cho bạn rằng bạn là bên được cấp phép chịu trách nhiệm về bất kỳ thiệt hại gây ra cho NCP dựa trên vi phạm bản quyền như là kết quả của bạn vi phạm Thỏa thuận này.7. Trách nhiệm đối với các khiếm khuyết vật chất và vi phạm quyền của bên thứ ba 7.1 NCP phải chịu trách nhiệm về các khiếm khuyết vật chất và vi phạm quyền của bên thứ ba phát sinh từ Phần mềm (gọi chung là & Khiếm khuyết") theo các quy định sau đây, trừ khi có quy định khác trong Mục 8 (Quyền của bên thứ ba).7.2 Bên được cấp phép hiểu và chấp nhận rằng phù hợp với trạng thái hiện tại của nghệ thuật, không thể phát triển các chương trình máy tính , đặc biệt là những chương trình hoặc hệ thống khác, theo cách để chúng hoạt động hoàn toàn không có lỗi. Theo tình trạng hiện tại của nghệ thuật, không thể đảm bảo rằng Phần mềm sẽ hoạt động không bị gián đoạn hoặc thiếu sót, cũng như không đảm bảo loại bỏ hoàn toàn bất kỳ Khiếm khuyết nào trong Phần mềm. Do đó, các đặc điểm đã thỏa thuận theo hợp đồng của Phần mềm (tức là các tiêu chí đo lường về tính phù hợp, khả năng dễ vận hành và khả năng sử dụng chuyên dụng) do đó được xác định độc quyền và quy định trong bảng dữ liệu NCP có liên quan và được phân phối cùng với Phần mềm. Chỉ có độ lệch đáng kể so với bảng dữ liệu NCP tương ứng dẫn đến giới hạn các chức năng được mô tả trong đó mới đủ điều kiện là Khiếm khuyết. Các yêu cầu cá nhân của Bên được cấp phép chỉ được coi là một phần của các đặc điểm đã thỏa thuận theo hợp đồng của Phần mềm, trong trường hợp và trong phạm vi các bên đã xác định các đặc điểm đó bằng văn bản trong tài liệu thiết kế giải pháp được phát triển chung. 7.3 Bất kỳ trách nhiệm pháp lý nào của NCP đối với các khiếm khuyết theo quy định này yêu cầu bên được cấp phép phải thông báo cho NCP về khiếm khuyết có liên quan mà không chậm trễ bằng văn bản và trong khoảng thời gian giới hạn. Trong trường hợp thông báo bằng văn bản của một khiếm khuyết, NCP có quyền thực hiện hai nỗ lực để khắc phục khiếm khuyết sau thời gian khắc phục hợp lý trong mỗi trường hợp, và cho mục đích đó và theo quyết định của NCP để sửa chữa khiếm khuyết hoặc cung cấp một giải pháp thay thế. Trong phạm vi có thể chấp nhận được một cách hợp lý cho Bên được cấp phép, NCP sẽ tiếp tục có quyền khắc phục Khiếm khuyết bằng cách cung cấp một giải pháp xoay quanh công việc. Bên được cấp phép sẽ cung cấp cho NCP tất cả các hỗ trợ hợp lý trong việc khắc phục khiếm khuyết, bao gồm, đặc biệt, bên được cấp phép sẽ gửi phần mềm (như trong việc sử dụng tại thời điểm khiếm khuyết xảy ra) theo yêu cầu của NCP và cung cấp khả năng tính toán cũng như cài đặt các sửa đổi hoặc giải pháp thay thế theo quy định của NCP. Trong trường hợp những nỗ lực của NCP để khắc phục khiếm khuyết nên thất bại sau một nỗ lực thứ hai trong một khoảng thời gian hợp lý, bên được cấp phép có quyền giảm giá thù lao được thanh toán hoặc phải trả cho (các) khóa giấy phép của Phần mềm có liên quan, hoặc, sau một cảnh báo bằng văn bản cuối cùng, để hủy bỏ khỏi thứ tự của (các) khóa giấy phép có liên quan. Bất kỳ khiếu nại cuối cùng nào về thiệt hại của Bên được cấp phép sẽ không bị ảnh hưởng, miễn là trách nhiệm của NCP trong khía cạnh này sẽ được điều chỉnh độc quyền bởi Mục 9 (Trách nhiệm pháp lý). Bên được cấp phép đồng ý và thừa nhận rằng NCP đã khắc phục thành công một khiếm khuyết trong ý nghĩa của Mục 7.3 này trong trường hợp NCP hoặc (i) đưa ra và cung cấp cho Bên được cấp phép trong vòng hai (2) tháng sau khi bên được cấp phép thông báo về Khiếm khuyết một phiên bản mới của Phần mềm, trong đó Khiếm khuyết liên quan được khắc phục, hoặc (ii) trong trường hợp NCP không cung cấp phiên bản mới như vậy , nếu NCP biện pháp khắc phục khiếm khuyết phù hợp với các phương thức quy định tại Mục 7.3 câu 1-5 có liên quan trong vòng ba (3) tháng sau khi thông báo về khiếm khuyết của bên được cấp phép hoặc bằng cách cung cấp một thay thế hoặc một giải pháp làm việc xung quanh. 7.4 Bất kỳ khiếu nại nào về Khuyết tật đều phải hoặc bằng cách cung cấp một giải pháp thay thế hoặc làm việc xung quanh. 7.4 Bất kỳ khiếu nại nào về Khuyết tật đều phải chịu thời hạn 12 tháng kể từ khi bắt đầu thời hạn giới hạn theo luật pháp. Trong phạm vi NCP cố ý che giấu một khiếm khuyết hoặc đã giả định một bảo lãnh rõ ràng cho các đặc điểm của Phần mềm, các quy định theo luật định của thời hiệu sẽ được áp dụng mà không thay đổi. 7.5 Các bên đồng ý rằng bất kỳ bảo lãnh nào sẽ yêu cầu một thỏa thuận bằng văn bản rõ ràng trong đó bảo lãnh được xác định rõ ràng là & Bảo lãnh & trích dẫn;. 7.6 Trong phạm vi bất kỳ sự xuất hiện thực tế nào của các vấn đề là kết quả của các sản phẩm phần mềm của bên thứ ba hoặc phần cứng được sử dụng bởi Bên được cấp phép, thay vì Phần mềm được cung cấp bởi NCP, Bên được cấp phép sẽ không có yêu cầu bảo hành đối với NCP liên quan đến các vấn đề đó. Tương ứng, điều tương tự cũng sẽ được áp dụng trong phạm vi Bên được cấp phép đã sử dụng Phần mềm vi phạm các quy định của Thỏa thuận này hoặc trong phạm vi bên được cấp phép hoặc bên thứ ba đại diện cho mình đã thực hiện thay đổi hoặc sửa đổi Phần mềm hoặc trong trường hợp có sự sai lệch không đáng kể so với các đặc điểm đã thỏa thuận theo hợp đồng của Phần mềm.8. Quyền của bên thứ ba Trong trường hợp bên thứ ba khiếu nại đối với Bên được cấp phép dựa trên việc vi phạm bản quyền hoặc các quyền sở hữu trí tuệ khác trong Phần mềm, Bên được cấp phép sẽ thông báo ngay cho NCP về Việc này. Tùy thuộc vào các giới hạn trách nhiệm pháp lý được quy định trong Mục 9 (Trách nhiệm pháp lý) và chỉ trong khoảng thời gian giới hạn áp dụng cho các khiếm khuyết, NCP sẽ giữ vô hại và bồi thường cho bên được cấp phép cho bất kỳ khiếu nại hợp lý của bên thứ ba. 9. Trách nhiệm pháp lý9.1 Theo quy định tại Mục 9.2, trách nhiệm pháp lý của NCP đối với thiệt hại được giới hạn như sau: (i) NCP chỉ chịu trách nhiệm lên đến số tiền thiệt hại như thường thấy trước tại thời điểm ký kết hợp đồng đối với thiệt hại gây ra bởi một vi phạm hơi cẩu thả của một nghĩa vụ hợp đồng vật chất (tức là. nhiệm vụ mà không thực hiện sẽ gây nguy hiểm cho mục đích của Thỏa thuận này);(ii) NCP sẽ không chịu trách nhiệm về thiệt hại gây ra bởi một sự vi phạm hơi cẩu thả của một nghĩa vụ hợp đồng phi vật chất.9.2 Giới hạn trách nhiệm pháp lý nói trên sẽ không áp dụng cho bất kỳ trách nhiệm pháp lý theo luật định bắt buộc (đặc biệt là trách nhiệm pháp lý theo Đạo luật trách nhiệm sản phẩm của Đức), trách nhiệm pháp lý để giả định một bảo lãnh cụ thể hoặc trách nhiệm pháp lý cho hành vi sai trái gây ra bởi cố ý hoặc grossgligent , hoặc bất kỳ loại thương tích cá nhân cố ý hoặc cẩu thả nào.9.3Licensee phải thực hiện tất cả các biện pháp hợp lý để giảm thiểu hoặc tránh thiệt hại, bao gồm, đặc biệt, nghĩa vụ cho Bên được cấp phép sao lưu dữ liệu một cách thường xuyên và thực hiện kiểm tra an ninh (đặc biệt là biện pháp phòng ngừa tương ứng với mục đích phát hiện tấm chắn và các chương trình gây rối khác).9.4 NCP sẽ không chịu trách nhiệm về các thiệt hại gián tiếp và / hoặc hậu quả, độc lập với cơ sở pháp lý của nó, đặc biệt bao gồm mất lợi nhuận và mất lãi suất, trừ khi trong trường hợp cố ý 9.5 Trong phạm vi trách nhiệm pháp lý của NCP bị giới hạn hoặc bị loại trừ, điều tương tự cũng sẽ được áp dụng đối với bất kỳ trách nhiệm cá nhân nào của người đại diện pháp lý, nhân viên và đại lý thay thế của NCP.10. Việc cập nhật và các phiên bản mới của Phần mềm NCP cung cấp các bản cập nhật hoặc phiên bản mới của Phần mềm phải tuân theo toàn bộ quyết định của NCP (đặc biệt là với thời gian tương tự). 11. Bảo vệ dữ liệu Bằng cách ra lệnh cho (các) khóa giấy phép, Bên được cấp phép thừa nhận rõ ràng rằng bất kỳ dữ liệu cá nhân nào có sẵn trong bối cảnh kích hoạt trực tuyến-ngoại tuyến sẽ được NCP xử lý và sử dụng độc quyền cho các mục đích nội bộ của NCP liên quan đến việc thực hiện các điều khoản của Thỏa thuận này-12. Các điều khoản cuối cùng12.1 Thỏa thuận này sẽ được điều chỉnh bởi luật pháp của Đức ngoại trừ Công ước Liên Hiệp Quốc về Bán Hàng hóa Quốc tế (CISG). Các tòa án của Nuremberg, Đức, sẽ có thẩm quyền độc quyền đối với bất kỳ tranh chấp nào phát sinh từ hoặc liên quan đến Thỏa thuận này. Tuy nhiên, NCP có thể khởi kiện người được cấp phép cũng tại bất kỳ tòa án nào khác có thẩm quyền thích hợp đối với Bên được cấp phép.12.2 Bất kỳ sửa đổi hoặc bổ sung nào đối với Thỏa thuận này sẽ được thực hiện bằng văn bản. 12.3 Bất kỳ điều khoản và điều kiện chung sai lệch nào, bao gồm cả các điều khoản và điều kiện có thể được chứa trong đơn đặt hàng hoặc xác nhận giao hàng của Bên được cấp phép, sẽ không áp dụng nếu không được các bên thỏa thuận khác dưới dạng văn bản.12.4 Trong trường hợp bất kỳ điều khoản nào của Thỏa thuận này hoặc sẽ bị giữ không hợp lệ hoặc không thể thực thi hoặc nếu Thỏa thuận này không đầy đủ, phần còn lại của Thỏa thuận này sẽ tiếp tục có hiệu lực đầy đủ. Sản phẩm này chứa Phần mềm của Dự án OpenSSL. (http:OpenSSL.org/)Sản phẩm này chứa phần mềm mật mã được tạo bởi Eric Young (
[email protected])Sản phẩm này chứa Phần mềm được tạo bởi Tim Hudson (
[email protected])