Link Checker Pro 3.3.37

Giấy phép: Dùng thử miễn phí ‎Kích cỡ tệp: 5.19 MB
‎Xếp hạng người dùng: 4.0/5 - ‎5 ‎Phiếu

Link Checker Pro là giải pháp hàng đầu để phân tích trang web và phát hiện các liên kết vấn đề bị hỏng và khác. Link Checker Pro kết hợp các tính năng mạnh mẽ và giao diện dễ sử dụng và đủ mạnh mẽ để đối phó với các trang web của công ty có chứa 100.000 liên kết trở lên. Các tính năng chính của Link Checker Pro bao gồm hoạt động cực kỳ nhanh chóng thông qua việc kiểm tra đồng thời nhiều liên kết, hỗ trợ cho tất cả các giao thức chính (bao gồm HTTP, HTTPS và FTP), khả năng tạo đại diện đồ họa của trang web, xuất dữ liệu sang một số định dạng khác nhau và có thể cấu hình đầy đủ.

lịch sử phiên bản

  • Phiên bản 3.3.37 đăng trên 2007-01-25
    Thêm hỗ trợ cho Internet Explorer 7 và tăng tốc độ

Chi tiết chương trình

Eula

EULA - Thỏa thuận cấp phép người dùng cuối

Thỏa thuận Cấp phép Người dùng Cuối VUI LÒNG ĐỌC THỎA THUẬN CẤP PHÉP NGƯỜI DÙNG CUỐI NÀY & EULA" CẨN THẬN TRƯỚC KHI CÀI ĐẶT PHẦN MỀM. BẰNG CÁCH CÀI ĐẶT PHẦN MỀM, BẠN ĐỒNG Ý BỊ RÀNG BUỘC BỞI CÁC ĐIỀU KHOẢN CỦA EULA NÀY. NẾU BẠN KHÔNG ĐỒNG Ý VỚI CÁC ĐIỀU KHOẢN CỦA EULA NÀY, BẠN KHÔNG ĐƯỢC PHÉP CÀI ĐẶT PHẦN MỀM. ĐÂY LÀ THỎA THUẬN PHÁP LÝ GIỮA & BẠN" (CÁ NHÂN HOẶC CÔNG TY) VÀ KYOSOFT & KYOSOFT". CHỈ MỤC MỆNH ĐỀ 1. ĐỊNH NGHĨA 2. CẤP GIẤY PHÉP 3. GIAO HÀNG / LẮP ĐẶT 4. CHẤP NHẬN 5. ĐƯỢC PHÉP SỬ DỤNG 6. MỨC ĐỘ SINH SẢN ĐƯỢC PHÉP 7. DỊCH CHUYỂN 8. ĐIỀU KHOẢN THANH TOÁN 9. QUYỀN SỞ HỮU 10. BẢO MẬT 11. ĐÀO TẠO 12. BẢO HÀNH KHIẾM KHUYẾT 13. GIỚI HẠN TRÁCH NHIỆM PHÁP LÝ 14. BỒI THƯỜNG BẢN QUYỀN 15. CHẤM DỨT 16. CHẤM DỨT SAU KHI CHẤM DỨT 17. BẤT KHẢ KHÁNG 18. CHUYỂN NHƯỢNG 19. THÔNG BÁO 20. KHẢ NĂNG CẮT ĐỨT 21. MIỄN TRỪ TRÁCH NHIỆM 22. TOÀN BỘ THỎA THUẬN 23. LUẬT ĐIỀU CHỈNH Lịch THỎA THUẬN NÀY được thực hiện vào ngày lắp đặt vào máy tính của bên được cấp phép, Giữa: (1) KYOSOFT có địa điểm kinh doanh chính tại (www.kyosoft.com) ('Người cấp phép') và (2) Bên mua ('bên được cấp phép') BÂY GIỜ NÓ ĐƯỢC ĐỒNG Ý như sau: 1.Định nghĩa Trong thỏa thuận này trừ khi không phù hợp với ngữ cảnh hoặc quy định khác các định nghĩa sau đây sẽ áp dụng: 1.1. 'Ngày chấp nhận' là ngày Phần mềm được chấp nhận hoặc được bên được cấp phép chấp nhận theo khoản 4. 1.2. 'Thỏa thuận' có nghĩa là các điều khoản này và Lịch trình cho họ. 1.3. 'Phí' có nghĩa là các khoản phí (nếu có) được mô tả trong Biểu cung cấp đào tạo lắp đặt và các dịch vụ và mặt hàng phụ trợ khác hoặc, khi chúng không được mô tả trong Biểu, sau đó bất kỳ khoản phí nào bổ sung vào Phí Giấy phép có thể được người cấp phép lập hóa đơn cho Bên được cấp phép liên quan đến Thỏa thuận này (cho dù do một điều khoản cụ thể hoặc cách khác) sẽ được tính trên cơ sở thời gian và vật liệu phù hợp với mức giá tiêu chuẩn hiện tại của Bên cấp phép. 1.4. 'Tài liệu' là hướng dẫn sử dụng, hướng dẫn sử dụng và các tài liệu liên quan khác do Bên cấp phép cung cấp cho Bên được cấp phép (dù bằng phương tiện vật lý hoặc điện tử) để hỗ trợ việc sử dụng Phần mềm bao gồm bất kỳ phần hoặc bản sao nào của Phần mềm. 1.5. 'Thiết bị' là máy tính được chỉ định trong Lịch trình2. 1.6. 'Phí giấy phép' là lệ phí được quy định trong Biểu. 1.7. 'Thời hạn giấy phép' là khoảng thời gian được chỉ định trong Biểu. 1.8. 'Tài liệu được cấp phép' có nghĩa là Phần mềm, Tài liệu và Phương tiện truyền thông. 1.9. 'Địa điểm' là vị trí của Thiết bị theo địa chỉ được 1.9. 'Địa điểm' là vị trí của Thiết bị tại địa chỉ được 100%. 1.10. 'Phương tiện truyền thông' là phương tiện truyền thông của nhà cung cấp dịch vụ được chỉ định trong Lịch trình mà Phần mềm và Tài liệu được ghi lại hoặc in và gửi đến Bên được cấp phép. 1.11. 'Phần mềm' có nghĩa là chương trình máy tính ở dạng mã đối tượng chỉ như được mô tả ngắn gọn trong Lịch trình bao gồm bất kỳ bản sao nào nhưng không bao gồm tài liệu mã nguồn và tất cả các tài liệu thiết kế chuẩn bị. 1.12. 'Đặc điểm kỹ thuật' có nghĩa là đặc điểm kỹ thuật mô tả các cơ sở và chức năng của Phần mềm một bản sao được đính kèm với Thỏa thuận này 1.13. 'sử dụng Phần mềm' có nghĩa là tải Phần mềm vào và lưu trữ, chạy và hiển thị Phần mềm trên Thiết bị theo các điều khoản của Thỏa thuận này. 2. Cấp giấy phép Theo các điều khoản của Thỏa thuận này và xem xét việc thanh toán cho Bên cấp phép bởi Bên được cấp phép phí giấy phép, Bên cấp phép cấp cho Bên được cấp phép giấy phép không độc quyền và không thể chuyển nhượng ('Giấy phép') để sử dụng Tài liệu được cấp phép trong Thời hạn Giấy phép. Nếu việc sử dụng Các tài liệu được cấp phép bên ngoài Vương quốc Anh được ủy quyền bởi Bên cấp phép, Bên được cấp phép sẽ chịu trách nhiệm bằng chi phí của mình để tuân thủ tất cả các luật và quy định xuất khẩu và nhập khẩu hiện hành. 3. Giao hàng và lắp đặt 3.1. Bên cấp phép sẽ cung cấp một bản sao của Phần mềm và Tài liệu trên Phương tiện truyền thông cho Bên được cấp phép qua e-mail. 3.2. Bên được cấp phép có trách nhiệm đảm bảo rằng Thiết bị được lắp đặt và hoạt động đầy đủ tại Địa điểm trước ngày dự kiến giao Phần mềm. 3.3. Bên được cấp phép chịu trách nhiệm cài đặt Phần mềm trên Thiết bị 3.4. Bên cấp phép sẽ sử dụng tất cả các nỗ lực hợp lý để đạt được giao hàng qua e-mail vào bất kỳ ngày quy định hoặc yêu cầu nào nhưng mỗi ngày như vậy chỉ được coi là ước tính và thời gian sẽ không có bản chất. Trong trường hợp thanh toán bất kỳ phần nào của Phí Cấp phép hoặc bất kỳ Khoản phí nào khác phải được thực hiện trước khi giao Phần mềm, Bên cấp phép có thể giữ lại việc giao hàng cho đến khi nhận được các khoản thanh toán đó. 3.5. Rủi ro trong Phương tiện truyền thông sẽ chuyển cho Bên được cấp phép khi giao cho Bên được cấp phép. 4. Chấp nhận 4.1. Trong trường hợp các bài kiểm tra chấp nhận được quy định trong Lịch trình, việc chấp nhận Phần mềm sẽ diễn ra vào ngày hoàn thành thành công các bài kiểm tra của Phần mềm xử lý chính xác dữ liệu thử nghiệm và đạt được kết quả mong đợi theo các tiêu chí thử nghiệm, vì dữ liệu thử nghiệm đó, kết quả dự kiến và tiêu chí thử nghiệm được chuẩn bị bởi Bên được cấp phép và được chấp thuận bởi Bên cấp phép (sự chấp thuận đó không được giữ lại một cách bất hợp lý. 5. Được phép sử dụng 5.1. Bên được cấp phép chỉ được sử dụng Phần mềm trên Thiết bị tại Địa điểm. Việc sử dụng Phần mềm trên các thiết bị khác nhau hoặc tại một địa điểm khác đòi hỏi sự đồng ý trước bằng văn bản của Bên cấp phép (sự đồng ý sẽ không được giữ lại một cách bất hợp lý). Khi sự đồng ý như vậy được đưa ra các thiết bị hoặc vị trí khác nhau sẽ trở thành Thiết bị hoặc Địa điểm cho các mục đích của Giấy phép. 5.2. Nếu bất kỳ Thiết bị nào tạm thời không thể hoạt động, thì Giấy phép được coi là áp dụng cho việc sử dụng Phần mềm trên các thiết bị khác cùng loại thuộc quyền kiểm soát trực tiếp của Bên được cấp phép, mà không có bất kỳ khoản thanh toán bổ sung nào cho Bên cấp phép nhưng do rủi ro và chi phí của Bên được cấp phép, cho đến khi Thiết bị hoạt động được. Bên được cấp phép phải thông báo kịp thời cho Bên cấp phép về bất kỳ việc sử dụng tạm thời nào như vậy và về việc bắt đầu và chấm dứt nó. 5.3. Bên được cấp phép chỉ được sử dụng Tài liệu được Cấp phép để xử lý dữ liệu của riêng mình cho mục đích kinh doanh nội bộ hoặc mục đích cá nhân của riêng mình. Bên được cấp phép sẽ không sử dụng hoặc cố gắng sử dụng Tài liệu được Cấp phép hoặc bất kỳ đầu ra nào của Phần mềm hoặc cho phép bất kỳ bên thứ ba nào làm như vậy: 5.3.1. cung cấp dịch vụ xử lý dữ liệu cho bất kỳ bên thứ ba nào bằng cách thương mại hoặc cách khác; Hoặc 5.3.2. như một phần của mạng lưới; Hoặc 5.3.3. trái với bất kỳ hạn chế nào khác được nêu trong Thỏa thuận này. 5.5. Bên được cấp phép không được dịch hoặc điều chỉnh Tài liệu được Cấp phép cho bất kỳ mục đích nào cũng như không sắp xếp hoặc tạo ra các tác phẩm phái sinh dựa trên Phần mềm mà không có sự đồng ý rõ ràng bằng văn bản của Bên cấp phép trong từng trường hợp. 5.6. Bên được cấp phép sẽ không chuyển nhượng hoặc phân phối (cho dù bằng giấy phép, cho vay, cho thuê, bán hoặc cách khác) tất cả hoặc bất kỳ phần nào của Tài liệu được cấp phép cho bất kỳ người nào khác. 5.7. Bên được cấp phép sẽ không thực hiện cho bất kỳ mục đích nào, bao gồm (nhưng không giới hạn) để sửa lỗi, bất kỳ thay đổi, sửa đổi, bổ sung hoặc cải tiến nào đối với Phần mềm trừ khi được mô tả cụ thể trong Tài liệu cũng như không cho phép toàn bộ hoặc bất kỳ phần nào của Phần mềm được kết hợp hoặc được kết hợp trong bất kỳ chương trình nào khác ngoại trừ trong phạm vi được cho phép bởi khoản 7 mà không có sự đồng ý trước bằng văn bản của Bên cấp phép. 5.8. Theo khoản 5.2, cần có giấy phép riêng để sử dụng các bản sao Của Phần mềm trên thiết bị không phải là Thiết bị, bao gồm cả việc sử dụng trên bất kỳ thiết bị phục hồi thảm họa nào. 6. Mức độ sinh sản được phép 6.1. Bên được cấp phép được phép sao lưu Phần mềm cho đến nay vì việc tạo bản sao đó là cần thiết cho việc sử dụng Phần mềm được Giấy phép này cho phép. Bản sao như vậy sẽ là tài sản của Người cấp phép. 6.2. Bên được cấp phép sẽ không thực hiện hoặc cho phép người khác tạo bất kỳ bản sao nào của Tài liệu mà không có sự đồng ý trước bằng văn bản của Bên cấp phép. 6.3. Bên được cấp phép sẽ có hiệu lực và duy trì các biện pháp bảo mật đầy đủ để bảo vệ Tài liệu được cấp phép khỏi việc sử dụng hoặc sao chép trái phép. 6.4. Bên được cấp phép phải lưu giữ hồ sơ bằng văn bản chính xác và cập nhật về việc sử dụng, sao chép và tiết lộ Phần mềm của Bên được cấp phép theo yêu cầu hợp lý hoặc mặc định của bất kỳ yêu cầu cụ thể nào của Bên cấp phép, sau đó phù hợp với thực tiễn xử lý dữ liệu tốt và sẽ cho phép Người cấp phép, theo yêu cầu, kiểm tra và lấy bản sao của hồ sơ đó theo thời gian. 7. Dịch chuyển 7.1. Bên được cấp phép sẽ không cho phép người khác dịch, thiết kế ngược hoặc tháo rời Phần mềm hoặc bất kỳ phần nào ngoại trừ việc Bên được cấp phép có thể dịch ngược Phần mềm trong phạm vi cho phép và tuân theo các quy định của Chỉ thị phần mềm EC được ban hành bởi Đạo luật Bản quyền, Thiết kế và Bằng sáng chế 1988 được sửa đổi trong trường hợp điều này là không thể thiếu để có được thông tin cần thiết để đạt được khả năng tương tác của một chương trình được tạo độc lập với Phần mềm hoặc với một chương trình khác ('Thông tin') và Thông tin không có sẵn hoặc ở nơi khác. 7.2. Đối với Thông tin, cho dù do Bên cấp phép cung cấp hoặc thu được bằng cách dịch chuyển, Bên được cấp phép sẽ không cho phép người khác: 7.2.1. sử dụng Thông tin cho bất kỳ mục đích nào khác ngoài việc đạt được khả năng tương tác của một chương trình được tạo độc lập với Phần mềm hoặc các chương trình khác; Hoặc 7.2.2. cung cấp Thông tin cho bất kỳ người nào khác trừ khi cần thiết cho khả năng tương tác của chương trình được tạo độc lập với Phần mềm hoặc các chương trình khác; Hoặc 7.2.3. sử dụng Thông tin cho việc phát triển, sản xuất hoặc tiếp thị của một chương trình máy tính tương tự như đáng kể trong biểu hiện của nó với Phần mềm, hoặc cho bất kỳ hành vi vi phạm bản quyền khác; Hoặc 7.2.4. sử dụng Thông tin theo cách gây phương hại bất hợp lý đến lợi ích hợp pháp của Bên cấp phép hoặc xung đột với việc khai thác Phần mềm bình thường. 8. Điều khoản thanh toán 8.1. Bên được cấp phép sẽ thanh toán cho Bên cấp phép Phí cấp phép và tất cả các Khoản phí khác đến hạn theo Thỏa thuận này về số tiền và tại các thời điểm được chỉ định trong Lịch trình hoặc được Người cấp phép lập hóa đơn theo thời gian. Trong trường hợp áp dụng, thuế GTGT và bất kỳ khoản thuế hoặc phí nào khác sẽ được bên được cấp phép thanh toán bổ sung theo mức thuế suất hiện hành. 8.2. Tất cả các khoản tiền đến hạn theo Thỏa thuận này sẽ được người được cấp phép thanh toán trước khi giao phần mềm. 8.3. Nếu bất kỳ khoản tiền nào phải trả cho Bên cấp phép theo Thỏa thuận này bị truy thu trong hơn 30 ngày kể từ ngày đáo hạn, Bên cấp phép có quyền, không ảnh hưởng đến bất kỳ quyền hoặc biện pháp khắc phục nào khác, để tính lãi trên số tiền quá hạn đó vào một ngày này sang ngày khác kể từ ngày đáo hạn ban đầu cho đến khi thanh toán đầy đủ với tỷ lệ 3% trên lãi suất cho vay cơ bản của Ngân hàng Barclays có hiệu lực theo thời gian. 8.4. Bên được cấp phép sẽ thông báo bằng văn bản cho Bên cấp phép trong vòng 5 ngày kể từ ngày nhận được hóa đơn nếu Bên được cấp phép cho rằng hóa đơn đó không chính xác hoặc không hợp lệ vì bất kỳ lý do gì và lý do khấu lưu thanh toán không thành công mà Bên được cấp phép sẽ không phản đối bất kỳ hóa đơn nào như vậy và sẽ thanh toán đầy đủ theo quy định. 9. Quyền sở hữu 9.1. Bên được cấp phép sẽ không có được bất kỳ quyền sở hữu, bản quyền hoặc quyền sở hữu nào khác trong Tài liệu được cấp phép hoặc bất kỳ bản sao nào của chúng. 9.2. Bên được cấp phép đồng ý không xóa, ngăn chặn hoặc sửa đổi dưới bất kỳ hình thức nào, bao gồm bất kỳ nhãn hiệu thương mại hoặc thông báo bản quyền nào, trên hoặc trong Phần mềm hoặc có thể nhìn thấy trong quá trình hoạt động hoặc trên Phương tiện truyền thông hoặc trên bất kỳ Tài liệu nào. Bên được cấp phép phải kết hợp các dấu hiệu độc quyền đó trong bất kỳ bản sao lưu nào. 9.3. Bên được cấp phép phải thông báo ngay cho Bên cấp phép ngay lập tức nếu Bên được cấp phép biết về bất kỳ việc truy cập, sử dụng hoặc sao chép trái phép bất kỳ phần nào của Tài liệu được cấp phép bởi bất kỳ người nào. 9.4. Bên được cấp phép cho phép Bên cấp phép kiểm tra việc sử dụng Tài liệu được cấp phép của Bên được cấp phép vào mọi thời điểm hợp lý. Người cấp phép có thể sau khi có thông báo hợp lý sẽ gửi đại diện của mình đến bất kỳ cơ sở nào của Bên được cấp phép để xác minh việc tuân thủ Thỏa thuận này và Bên được cấp phép đồng ý không hủy ngang cho đại diện của Bên cấp phép vào Địa điểm và bất kỳ cơ sở nào khác cho mục đích này. 10. Bảo mật thông tin 10.1. Bên được cấp phép thừa nhận rằng Tài liệu được Cấp phép chứa thông tin bí mật của Bên cấp phép và hoặc của bên thứ ba. Bên được cấp phép cam kết coi là bí mật và giữ bí mật tất cả thông tin có trong hoặc nhận được từ Bên cấp phép liên quan đến Tài liệu được cấp phép (gọi chung là 'Thông tin bí mật') và sẽ không sử dụng như vậy cho các mục đích khác ngoài việc sử dụng Phần mềm theo Giấy phép. 10.2. Bên được cấp phép sẽ không mà không có sự đồng ý trước bằng văn bản của Bên được cấp phép giao tiếp hoặc tiết lộ bất kỳ phần nào của Thông tin bí mật cho bất kỳ người nào ngoại trừ: 10.2.1. chỉ cho những nhân viên đó trên cơ sở cần biết những người trực tiếp tham gia vào việc sử dụng Phần mềm; 10.2.2. Các cố vấn chuyên nghiệp kiểm toán viên của Bên được cấp phép và bất kỳ người hoặc cơ quan nào khác có quyền hoặc nghĩa vụ pháp lý để có quyền truy cập hoặc kiến thức về Thông tin bí mật liên quan đến hoạt động kinh doanh của Bên được cấp phép. 10.3. Bên được cấp phép cam kết đảm bảo trước khi tiết lộ bất kỳ Thông tin bí mật nào mà tất cả mọi người và cơ quan được đề cập tại khoản 10.2 đều biết rằng Thông tin bí mật là bí mật và họ nợ trách nhiệm tin cậy của Người cấp phép. Bên được cấp phép sẽ bồi thường cho Bên cấp phép bất kỳ tổn thất hoặc thiệt hại nào mà Bên cấp phép duy trì hoặc phát sinh do Bên được cấp phép không tuân thủ cam kết đó. 10.4. Bất kỳ ý tưởng và nguyên tắc nào được xác định trong quá trình quan sát việc học tập hoặc thử nghiệm các chức năng của Phần mềm cấu thành Thông tin bí mật theo khoản 10 này. 10.5. Các quy định tại khoản 10 này sẽ không áp dụng cho bất kỳ Thông tin bí mật nào: 10.5.1. là hoặc trở thành kiến thức công cộng khác hơn là kết quả của hành vi của bên được cấp phép; Hoặc 10.5.2. được phát triển độc lập mà không cần truy cập hoặc sử dụng Các tài liệu được cấp phép. 10.6. Điều khoản 10 này sẽ tiếp tục có hiệu lực bất kể việc chấm dứt Thỏa thuận này vì bất kỳ lý do gì. 11. Đào tạo Người cấp phép không cung cấp đào tạo theo giấy phép này.. 12. Bảo hành khiếm khuyết 12.1. Bên cấp phép đảm bảo rằng: 12.1.1. Phần mềm khi được sử dụng đúng cách trên Thiết bị sẽ cung cấp các cơ sở và chức năng và thực hiện đáng kể như được mô tả trong Tài liệu hoặc Đặc điểm kỹ thuật; Và 12.1.2. Phương tiện truyền thông mà phần mềm được trang bị sẽ không có khiếm khuyết về vật liệu và tay nghề dưới sử dụng bình thường. Bên cấp phép không đảm bảo rằng hoạt động của Phần mềm sẽ không bị gián đoạn hoặc không có lỗi. 12.2. Nghĩa vụ của Bên cấp phép và biện pháp khắc phục độc quyền của Bên được cấp phép theo bảo hành quy định tại khoản 12.1 cũng bị giới hạn: 12.2.1. trong một khoảng thời gian hợp lý hoặc theo lựa chọn của Bên cấp phép thay thế Phần mềm hoặc Phương tiện bị lỗi toàn bộ hoặc một phần;hoặc 12.2.2. để hoàn trả Lệ phí giấy phép trả tiền nếu theo ý kiến hợp lý của người cấp phép nó không thể khắc phục sự không phù hợp đó trong một khoảng thời gian hợp lý hoặc với chi phí kinh tế mà trên đó Giấy phép sẽ chấm dứt. 12.3. Bên cấp phép sẽ không chịu trách nhiệm hoặc nghĩa vụ theo bảo hành được đưa ra tại khoản 12 này trừ khi nhận được thông báo bằng văn bản từ Bên được cấp phép về bất kỳ sự không phù hợp với bảo hành trong vòng 90 ngày kể từ ngày chấp nhận. 12.4. Bên được cấp phép thừa nhận rằng Các Tài liệu được Cấp phép chưa được chuẩn bị để đáp ứng các yêu cầu cá nhân của Bên được cấp phép và trách nhiệm của Bên được cấp phép là đảm bảo rằng các cơ sở và chức năng của Phần mềm đáp ứng các yêu cầu của Bên được cấp phép. 12.5. Bên cấp phép sẽ không chịu trách nhiệm về bất kỳ sự thất bại nào của Phần mềm trong việc cung cấp bất kỳ cơ sở hoặc chức năng nào không được mô tả trong Tài liệu hoặc Đặc điểm kỹ thuật hoặc cho bất kỳ sự thất bại nào của Phần mềm do bất kỳ sửa đổi nào (cho dù bằng cách thay đổi, xóa, bổ sung hoặc cách khác) đối với Phần mềm hoặc Thiết bị của Bên cấp phép mặc định nghĩa vụ của mình theo Thỏa thuận này hoặc bởi những người không phải là Người cấp phép hoặc kết hợp Phần mềm với phần mềm hoặc thiết bị khác mà không có sự đồng ý trước bằng văn bản của Bên cấp phép. 12.6. Nếu phát hiện có vấn đề khi điều tra không phải là trách nhiệm của Bên cấp phép theo quy định tại khoản 12 này, Bên cấp phép có thể tính phí ngay lập tức cho Bên được cấp phép đối với tất cả các chi phí và chi phí hợp lý mà Bên cấp phép phải chịu trong quá trình hoặc do hậu quả của việc điều tra đó. 13. Giới hạn trách nhiệm pháp lý 13.1. Bên được cấp phép thừa nhận rằng nghĩa vụ và trách nhiệm pháp lý của Bên cấp phép đối với Tài liệu được cấp phép được xác định đầy đủ trong Thỏa thuận này. Bên được cấp phép đồng ý rằng các nghĩa vụ và bảo đảm rõ ràng của Bên cấp phép trong Thỏa thuận này là thay thế và loại trừ bất kỳ bảo hành, điều kiện, thời hạn, cam kết hoặc đại diện nào khác dưới bất kỳ hình thức nào, rõ ràng hay ngụ ý, theo luật định hoặc liên quan đến bất kỳ điều gì được cung cấp hoặc dịch vụ được cung cấp theo hoặc liên quan đến Thỏa thuận này bao gồm (nhưng không giới hạn) về điều kiện , chất lượng, hiệu suất, khả năng bán hàng hoặc sự phù hợp cho mục đích của Các tài liệu được cấp phép hoặc bất kỳ phần nào trong số họ. 13.2. Bên được cấp phép chịu trách nhiệm về hậu quả của việc sử dụng Tài liệu được Cấp phép. Bên cấp phép sẽ không chịu trách nhiệm về bất kỳ tổn thất gián tiếp hoặc do hậu quả, thiệt hại, chi phí hoặc chi phí dưới bất kỳ hình thức nào và tuy nhiên gây ra, cho dù phát sinh theo hợp đồng, sai lầm cá nhân (bao gồm cả sơ suất) hoặc cách khác, bao gồm (nhưng không giới hạn) mất sản xuất, mất mát hoặc tham nhũng đối với dữ liệu, mất lợi nhuận hoặc hợp đồng, mất thời gian hoạt động và mất thiện chí hoặc tiết kiệm dự kiến , ngay cả khi Người cấp phép đã được thông báo về khả năng của họ. 13.3. Bên cấp phép chấp nhận trách nhiệm pháp lý trong phạm vi mà nó là kết quả của sự sơ suất của Người cấp phép và nhân viên của mình cho 13.3.1. tử vong hoặc thương tích cá nhân không giới hạn; Và 13.3.2. thiệt hại vật chất hoặc mất tài sản hữu hình của Bên được cấp phép lên đến số tiền £ 500 đối với mỗi sự cố hoặc một loạt các sự cố liên quan. 13.4. Trong tất cả các trường hợp khác không thuộc khoản 13.3, tổng trách nhiệm của Bên cấp phép (cho dù trong hợp đồng, sai lầm cá nhân, bao gồm sơ suất, hoặc cách khác) theo hoặc liên quan đến Thỏa thuận này hoặc dựa trên bất kỳ khiếu nại bồi thường hoặc đóng góp nào sẽ không vượt quá tổng số tiền là £ 500 hoặc Phí cấp phép do Bên được cấp phép thanh toán. 13.5. Bên được cấp phép đồng ý rằng trừ khi được quy định rõ ràng tại các điều khoản 12 và 14 và khoản 13 này, Bên cấp phép sẽ không chịu bất kỳ trách nhiệm pháp lý nào dưới bất kỳ hình thức nào và tuy nhiên gây ra trực tiếp hoặc gián tiếp liên quan đến Thỏa thuận này.Bên được cấp phép sẽ bồi thường cho Bên cấp phép đối với bất kỳ khiếu nại nào của bên thứ ba đối với bất kỳ thương tích nào, tổn thất, thiệt hại hoặc chi phí do hoặc phát sinh trực tiếp hoặc gián tiếp từ hoạt động sở hữu hoặc sử dụng Tài liệu được Cấp phép của Bên được cấp phép ngoại trừ và cho đến nay người cấp phép phải chịu trách nhiệm như được quy định rõ ràng trong Thỏa thuận này. 13.6. Bên được cấp phép thừa nhận và đồng ý rằng việc phân bổ rủi ro có trong khoản 13 này được phản ánh trong Phí Cấp phép và cũng là một sự công nhận thực tế rằng, inter alia, Phần mềm không thể được kiểm tra trong mọi kết hợp có thể và nó không nằm trong tầm kiểm soát của Bên cấp phép như thế nào và cho mục đích nào mà Bên được cấp phép sử dụng.