Rhodesia National Anthem 1.0
Bạn sẽ có thể tải xuống trong 5 giây.
Về Rhodesia National Anthem
Ứng dụng Quốc ca Rhodesia cung cấp cho bạn quốc ca của quốc gia Rhodesia với bài hát và lời bài hát. nó bao gồm các loại phiên bản khác nhau cho Quốc ca Rhodesia. "Rise, O Voices of Rhodesia" (hay "Tiếng nói rhodesia") là quốc ca của bang Rhodesia không được công nhận (đổi tên thành Zimbabwe năm 1980) từ năm 1974 đến năm 1979. Giai điệu là của "Ode to Joy", Phong trào thứ tư từ Bản giao hưởng số 9 của Ludwig van Beethoven, đã được Hội đồng châu Âu thông qua làm Quốc ca châu Âu chính thức vào năm 1972 (nó vẫn là quốc ca của châu Âu ngày nay). Âm nhạc được sử dụng ở Rhodesia là một sự sắp xếp mười sáu thanh ban đầu của Thuyền trưởng Ken MacDonald, bandmaster của Súng trường châu Phi Rhodesian. Một cuộc thi quốc gia đã được tổ chức bởi chính phủ để tìm một tập hợp thích hợp của lời bài hát cho phù hợp với giai điệu được lựa chọn, và giành chiến thắng của Mary Bloom của Gwelo. Lịch sử "Rise, O Voices of Rhodesia" vẫn được sử dụng chính thức cho phần còn lại của lịch sử Rhodesia, cũng như từ tháng 6 đến tháng 12 năm 1979, khi Rhodesia được tái lập thành Zimbabwe Rhodesia, một phiên bản cai trị đen của cùng một quốc gia, cũng không đạt được tính hợp pháp trong mắt Anh và Liên Hợp Quốc. Mặc dù quốc ca vẫn được giữ nguyên trong sáu tháng này, một lá cờ mới đã được thông qua và các ngày lễ quốc gia của Rhodesia, chủ yếu dựa trên các nhân vật thuộc địa và các cột mốc, đã được thay thế bằng các lựa chọn thay thế dự định bao gồm nhiều hơn: Ngày của Tổng thống, Ngày Thống nhất và Ngày Tổ tiên. Quốc ca vẫn không thay đổi vào ngày 12 tháng 12 năm 1979,[12] khi Zimbabwe Rhodesia nằm dưới sự kiểm soát của Anh trong một thời gian tạm thời trước khi độc lập được quốc tế công nhận vào tháng 4 năm 1980, với đất nước bây giờ được gọi là Zimbabwe. [13] "Ishe Komborera Africa", một bản dịch shona của bài thánh ca Xhosa của Enoch Sontonga "Nkosi Sikelel' iAfrika" ("God Bless Africa" trong tiếng Anh) đã được thực hiện quốc ca đầu tiên của Zimbabwe, và vẫn được giữ nguyên cho đến năm 1994, khi nó được thay thế bằng bài quốc ca hiện tại, "Simudzai Mureza wedu WeZimbabwe" [14] Do nó được sử dụng bởi "Rise, O Voices of Rhodesia", giai điệu "Ode to Joy" gây tranh cãi ở Zimbabwe, nơi nó chơi hàng năm tại các đại sứ quán nước ngoài vào Ngày Châu Âu ban đầu gây sốc cho các quan chức chính phủ Zimbabwe, người trước đây không nhận thức được việc sử dụng bài hát của Hội đồng châu Âu. [12] Trong những năm 1980, Derek Hudson, nhạc trưởng lâu năm của Dàn nhạc Giao hưởng Bulawayo, đã gặp khó khăn đáng kể trong việc đảm bảo sự cho phép chính thức để biểu diễn bản giao hưởng số 9 đầu tiên của Beethoven. Ông cuối cùng đã có thể làm như vậy, nhưng chỉ sau khi các cuộc đàm phán kéo dài với chính quyền. [15] Khi "Ode to Joy" được đưa vào một buổi biểu diễn nội tạng gây quỹ được tổ chức bởi một nhà thờ Harare vào Giáng sinh năm 1994, nó đã gây ra các cuộc biểu tình giận dữ từ một số người tham dự. Bầu cử Rhodesia 2017 Quốc ca Rhodesia Rhodesia anthem lời bài hát Lịch sử Rhodesia về quốc gia Rhodesia lịch sử Rhodesia quốc ca Rhodesia Quốc ca Rhodesia Ngày độc lập Rhodesia Bài hát của Rhodesia Tôi hy vọng ứng dụng này là rất hữu ích cho bạn. Disclaimer:: chúng tôi tôn trọng chính sách bảo mật, quyền nhãn hiệu, quyền sở hữu trí tuệ, ở đây chúng tôi đã đề cập đến hướng dẫn cho các dịch vụ của bên thứ ba. nếu bạn cảm thấy bất cứ điều gì sai trái, lạm dụng, bản quyền .plz thông báo cho chúng tôi qua email Nếu bạn có vấn đề liên hệ