Lingobit Localizer 7.0

Giấy phép: Dùng thử miễn phí ‎Kích cỡ tệp: 25.23 MB
‎Xếp hạng người dùng: 4.4/5 - ‎10 ‎Phiếu

Về Lingobit Localizer

Lingobit Localizer là một công cụ bản địa hóa phần mềm cung cấp cho các nhà phát triển một giải pháp hiệu quả để tạo điều kiện và hợp lý hóa quá trình bản địa hóa phần mềm và giao tiếp giữa các nhà phát triển, dịch giả và người thử nghiệm. Duy nhất cho Lingobit Localizer là giao diện thống nhất và các công cụ năng suất, chẳng hạn như Bảo đảm chất lượng tự động, Chuyên gia xác thực, Quét để thay đổi, Bộ nhớ dịch, v.v. Bản địa hóa phần mềm có thể được thực hiện nội bộ hoặc ủy quyền cho một công ty khác. Lingobit Localizer cho phép các nhà phát triển bản địa hóa phần mềm bằng cách trích xuất các tài nguyên có thể bản địa hóa trực tiếp từ các tệp thực thi MFC, Delphi hoặc .NET. Điều này làm cho nó có thể dịch chuỗi, hộp thoại, biểu mẫu, menu và các tài nguyên khác. Hơn nữa, Lingobit Localizer hỗ trợ bản địa hóa trợ giúp Html, XML, HTML, INI, PHP và các định dạng tệp phổ biến khác. Bắt đầu với Localizer 5.5 nó hỗ trợ bản địa hóa cơ sở dữ liệu. Chương trình này là tuyệt vời để ủy thác nhiệm vụ dịch thuật cho dịch giả. Điều này được thực hiện thông qua một bộ bản địa hóa phần mềm tự giải nén, bao gồm phiên bản 'lite' của phần mềm Lingobit cho dịch giả và tệp dự án không có mã nguồn. Không có kỹ năng kỹ thuật được yêu cầu để bắt đầu với một nhiệm vụ bản địa hóa phần mềm. Bản địa hóa phần mềm cực kỳ dễ dàng với các công cụ biên tập và năng suất WYSIWYG của Lingobit, chẳng hạn như các công cụ Đảm bảo Chất lượng giúp tăng chất lượng dịch bằng cách tự động phát hiện lỗi trong giai đoạn đầu của bản địa hóa phần mềm. Trong số nhiều công cụ khác, có Bộ nhớ dịch thuật, cho phép các nhà phát triển tận dụng công việc trước đây của họ. Không cần phải dịch một và cùng một chuỗi nhiều lần vì công cụ cho phép tái sử dụng bản dịch từ các dự án bản địa hóa phần mềm khác.