Bangladeshi National Anthem 1.8

Giấy phép: Miễn phí ‎Kích cỡ tệp: 5.98 MB
‎Xếp hạng người dùng: 3.9/5 - ‎41 ‎Phiếu

Ứng dụng này chơi quốc ca của Bangladesh 'Amar Shonar Bangla' (phiên bản đầy đủ mp3 chất lượng cao). Bạn có thể tạm dừng, phát hoặc dừng nhạc bất kỳ lúc nào. Chúng tôi cũng đã cung cấp lời bài hát đầy đủ văn bản và ghi chú âm nhạc. Đối với những người đam mê muốn tìm hiểu về lịch sử, chúng tôi đã thêm Lịch sử Quốc ca. Lời bài hát có cả hai phông chữ tiếng Anh và tiếng Bangla. Đây là một ứng dụng phải có cho tất cả các công dân Bangladesh làm việc chăm chỉ yêu nước, những người yêu đất nước của họ và những người đồng bào Bangladesh. Xin vui lòng giúp chúng tôi quảng bá ứng dụng này cho tất cả bạn bè bangladesh và gia đình bằng cách chia sẻ liên kết ứng dụng trên facebook của bạn hoặc trực tiếp gửi email cho họ. Chúng tôi luôn đánh giá cao phản hồi của bạn để cải thiện ứng dụng. Xin vui lòng gửi cho chúng tôi ý kiến của bạn để [email protected] Trang web của Suport: http://www.icodejava.com/android-app/75/bangladesh-national-anthem-android-app/ =================== GIỚI THIỆU AMAR SHONAR BANGLA: [Tín dụng văn bản: Wikipedia, Creative Commons] Amar Shonar Bangla (tiếng Bengal: আমার সোনার বাংলা, "My Golden Bengal") là một bài hát năm 1905 được viết và sáng tác bởi nhà thơ bengali Rabindranath Tagore (hậu vệ của một Ấn Độ không phân chia), mười dòng đầu tiên trong số đó đã được thông qua vào năm 1972 như quốc ca Bangladesh. Từ shonar có nghĩa đen là 'làm bằng vàng', nhưng trong bài hát shonar Bangla có thể được giải thích để thể hiện sự quý giá của Bengal hoặc tham chiếu đến màu sắc của các cánh đồng lúa trước khi thu hoạch. Bài hát được viết vào năm 1905 trong thời kỳ Bongobhanga (B&ngobh&ngo - 1905 Partition of Bengal) - khi đế quốc Anh cầm quyền có tỉnh Bengal (ấn Độ không phân chia) chia thành hai phần; quyết định về phân vùng Bengal được công bố vào ngày 19 tháng 7 năm 1905 bởi Phó vương Ấn Độ, Lord Curzon. Phân vùng có hiệu lực vào ngày 16 tháng 10 năm 1905. Sự phân chia Bengal này nằm dọc theo các tuyến cộng đồng & Đông Bengal có đa số người Hồi giáo, trong khi Tây Bengal có đa số người Hindu. Phân vùng này được cho là đã làm suy yếu phong trào quốc gia của Ấn Độ chống lại chủ nghĩa đế quốc Anh, và được cho là có động cơ chính trị. Bài hát này, cùng với một loạt những người khác, được viết bởi Tagore, một nhà tiên phong của phong trào văn hóa và chính trị chống lại phân vùng này. Những bài hát này có nghĩa là để khơi dậy tinh thần thống nhất của Bengal, để nâng cao ý thức công chúng chống lại sự phân chia xã hội, chính trị. Lời bài hát xuất hiện lần đầu tiên trong số tháng 9 của "Bongodorshon" và "Baul" cùng một lúc, vào năm 1905. Bài hát cùng với ký hiệu âm nhạc (được gọi là swaralipi ở Bengali), lần đầu tiên xuất hiện trên tạp chí âm nhạc định kỳ Shongeet Biggnan Probeshika trong cùng tháng và năm. Indira Devi, cháu gái của Tagore, con gái của Satyendranath Tagore, đã ghi lại các ghi chú âm nhạc nghe nó từ tagore mình (đây là tiêu chuẩn chung, Tagore hát bài hát, và ai đó chính thức jotting xuống các ghi chú âm nhạc). Người ta nói rằng âm nhạc của bài hát này được lấy cảm hứng từ bài hát "Ami Kothay Pabo Tare" của ca sĩ Baul Gagan Harkara. (কোথায় পাবো তারে) [2] 10 dòng đầu tiên của bài hát này tạo thành quốc ca của Bangladesh. Nó được thông qua vào năm 1972 sau khi Bangladesh độc lập. Bản dịch tiếng Anh được thực hiện bởi Syed Ali Ahsan. ===== BỊ TỪ CHỐI: Âm nhạc được sử dụng trong ứng dụng này KHÔNG phải là tác phẩm gốc của tác giả ứng dụng hoặc Sanjaal Corps. Các tín dụng ban đầu đi vào các tác giả ban đầu đã tạo ra bài hát. Chúng tôi đã sử dụng âm nhạc dưới sự sử dụng hợp lý để quảng bá văn hóa Bangladesh và Bangladesh với thế giới !! Vi phạm bản quyền không nhằm mục đích. Vui lòng liên hệ với chúng tôi [email protected] bất kỳ câu hỏi hoặc thắc mắc nào. Từ khoá:

lịch sử phiên bản

  • Phiên bản 1.2 đăng trên 2013-02-10
    Một số bản sửa lỗi và cập nhật

Chi tiết chương trình